Noël Rosa - Onde Está a Honestidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noël Rosa - Onde Está a Honestidade




Onde Está a Honestidade
Где же честность?
Você tem palacete reluzente
У тебя роскошный дворец,
Tem jóias e criados à vontade
Драгоценности и слуги в изобилии,
Sem ter nenhuma herança nem parente
Без наследства и богатых родственников,
anda de automóvel na cidade
По городу только на автомобиле разъезжаешь.
E o povo pergunta com maldade
И народ уже злобно вопрошает:
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Onde está a honestidade?
Где же честность?
E o povo pergunta com maldade
И народ уже злобно вопрошает:
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Onde está a honestidade?
Где же честность?
O seu dinheiro nasce de repente
Твои деньги появляются внезапно,
E embora não se saiba se é verdade
И хотя неизвестно, правда ли это,
Você acha nas ruas diariamente
Ты находишь на улицах ежедневно
Anéis, dinheiro e até felicidade
Кольца, деньги и даже счастье.
E o povo pergunta com maldade
И народ уже злобно вопрошает:
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Onde está a honestidade?
Где же честность?
E o povo pergunta com maldade
И народ уже злобно вопрошает:
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Vassoura dos salões da sociedade
Метла светских салонов,
Que varre o que encontrar em sua frente
Которая сметает всё на своём пути,
Promove festivais de caridade
Устраиваешь благотворительные фестивали
Em nome de qualquer defunto ausente
Во имя какого-нибудь покойника.
E o povo pergunta com maldade
И народ уже злобно вопрошает:
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Onde está a honestidade?
Где же честность?
E o povo pergunta com maldade
И народ уже злобно вопрошает:
Onde está a honestidade?
Где же честность?
Onde está a honestidade?
Где же честность?





Writer(s): Noel Rosa And Francisco Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.