Paroles et traduction Noël Rosa - Onde Está a Honestidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Está a Honestidade
Где же честность?
Você
tem
palacete
reluzente
У
тебя
роскошный
дворец,
Tem
jóias
e
criados
à
vontade
Драгоценности
и
слуги
в
изобилии,
Sem
ter
nenhuma
herança
nem
parente
Без
наследства
и
богатых
родственников,
Só
anda
de
automóvel
na
cidade
По
городу
только
на
автомобиле
разъезжаешь.
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
вопрошает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
вопрошает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
O
seu
dinheiro
nasce
de
repente
Твои
деньги
появляются
внезапно,
E
embora
não
se
saiba
se
é
verdade
И
хотя
неизвестно,
правда
ли
это,
Você
acha
nas
ruas
diariamente
Ты
находишь
на
улицах
ежедневно
Anéis,
dinheiro
e
até
felicidade
Кольца,
деньги
и
даже
счастье.
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
вопрошает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
вопрошает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Vassoura
dos
salões
da
sociedade
Метла
светских
салонов,
Que
varre
o
que
encontrar
em
sua
frente
Которая
сметает
всё
на
своём
пути,
Promove
festivais
de
caridade
Устраиваешь
благотворительные
фестивали
Em
nome
de
qualquer
defunto
ausente
Во
имя
какого-нибудь
покойника.
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
вопрошает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
вопрошает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Rosa And Francisco Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.