Paroles et traduction NseeB feat. Jagga, Vitamin & Jxgga - Midnight Mob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrey
toh
lay
k
birmingham
tak
From
Surrey
to
Birmingham
Takhta
palat
We're
taking
over
Sher
snaate
sheeran
de
kaake
marde
daake
naap
dae
jaa
ke
Lions
never
sleep,
so
watch
out
and
measure
your
words
Vairi
ne
kehnde
bach
k
bach
k
back
k
Enemies
say,
"Be
careful,
be
careful"
Paunde
ptaake
pushli
waake
sunni
khraake
tere
ilake
Pounds
are
bursting,
fireworks
are
exploding,
listen
to
the
noise
in
your
area
Vairi
ne
kehnde
bach
k
bach
k
back
k
Enemies
say,
"Be
careful,
be
careful"
Main
surrey
toh
aa
ke
lyi
UK
di
saar
I
came
to
the
UK
from
Surrey,
my
dear
Ghore
ch
rond
paye
appan
tayar
Ready
to
ride
through
the
streets
Gaddi
di
awaj
jyo
sher
di
dharh
The
sound
of
my
car
is
like
a
lion's
roar
Je
naapda
race
ta
100
tou
par
If
I
join
a
race,
I'll
reach
100
miles
per
hour
Rattan
dae
neerhe
ch
bnn
jiye
kaal
Under
Rattan's
guidance,
I've
become
a
beast
Vairy
shdiye
maarke
Killing
enemies
left
and
right
Kitho
tu
aya
j
puch
dae
rok
k
Where
did
you
come
from?
Let
me
ask
you,
holding
you
back
Maame
nu
akha
main
604
I'll
tell
my
uncle
I'm
604
Put
mere
agge
chal
de
ni
dand
bhed
My
son,
follow
me,
and
don't
be
afraid
Jithe
naa
mera
onda
lende
gode
tek
Where
no
one
dares
to
follow
my
footsteps
Jaan
rakh
k
tlli
appan
khed
dae
khed
Play
your
game
carefully
Sale
arhde
dekh
fer
charde
dekh
They
tell
me,
"Look,
look
at
the
lion"
Hun
poundan
ch
paah,
surkhi
ch
naa
Now
I'm
rolling
in
pounds,
not
in
poverty
Tutti
vletan
ch
bole
jatta
Every
country
speaks
about
me
Sade
nal
vaah
ponde
kabran
ch
raah
With
us,
you'll
find
peace
in
graves
Na
labhdi
laash
na
labhe
gavah
No
body,
no
witnesses
Koi
ni
mukabla,
koi
ni
mukabla
There's
no
competition,
there's
no
competition
Gajde
bass
semde
dil
The
bass
pumps,
the
heart
beats
Koi
ni
mukabla
koi
ni
mukabla
There's
no
competition,
no
competition
Gajde
bass
semde
dil
The
bass
pumps,
the
heart
beats
Sher
snaate
sheeran
de
kaake
marde
daake
naap
dae
jaa
ke
Lions
never
sleep,
so
watch
out
and
measure
your
words
Vairi
ne
kehnde
bach
k
bach
k
back
k
Enemies
say,
"Be
careful,
be
careful"
Paunde
ptaake
pushli
waake
sunni
khraake
tere
ilake
Pounds
are
bursting,
fireworks
are
exploding,
listen
to
the
noise
in
your
area
Vairi
ne
kehnde
bach
k
bach
k
back
k
Enemies
say,
"Be
careful,
be
careful"
Char
k
awva
ge
fouj
nal
sodhi
dae
vairi
mouj
nal
I'll
come
with
my
army
and
show
my
enemies
a
good
time
Putt
vair
paun
toh
sochi
pehla
chak
lva
gae
call
nal
My
son,
when
you
find
your
enemy,
call
me
first
Door
tak
ponch
paise
piche
bdle
asi
zmeer
na
We
don't
change
our
ways
for
money
Dharti
te
pair
sade
asi
amber
bine
teer
naa
Our
feet
are
on
the
ground,
but
our
spirits
fly
high
Kheda
shikar
uchi
dharh
vdiya
marran
Hunting
high
and
low,
we're
the
best
at
killing
Tyar
br
tyar
singhan
di
car
jad
vajde
12
Ready,
always
ready,
the
lions'
car
roars
when
it
hits
12
Na
kri
swal
yarran
de
nal
pende
bwal
Don't
question
your
friends,
don't
start
a
fight
Mout
nal
pyar
khoon
swar
kabul
na
har
We
love
death,
we
accept
blood,
but
we
never
give
up
Brahm
city
tou
aya
jagga
ae
naam
mera
Jagga
came
from
Brahm
City,
that's
my
name
Vffadari
kmaayi
yaari
inam
mera
I
earned
my
loyalty,
my
rewards
are
friendship
Kal
dekhi
c
tangi
chle
c
dukh,
bhulle
na
rab
Yesterday
I
was
poor,
I
suffered,
but
I
never
forgot
God
Ajj
pounda
ch
pooncheya
dekhla
dam
mera
oh
dam
mera
Today
I'm
in
pounds,
I've
shown
my
worth
Sher
snaate
sheeran
de
kaake,
marde
daake
naap
dae
jaa
ke
Lions
never
sleep,
so
watch
out
and
measure
your
words
Vairi
ne
kehnde
bach
k
bach
k
back
k
Enemies
say,
"Be
careful,
be
careful"
Paunde
ptaake,
pushli
waake
sunni
khraake
tere
ilake
Pounds
are
bursting,
fireworks
are
exploding,
listen
to
the
noise
in
your
area
Bach
k
bach
k
back
k
bach
k
velly
nae
rehnde
Be
careful,
be
careful,
don't
stay
in
the
valley
Bach
k
bach
k
back
k
bach
k
veiry
nae
kehnde
Be
careful,
be
careful,
enemies
don't
speak
Bach
k
bach
k
back
k
bach
k
Be
careful,
be
careful
Bach
k
bach
k
back
k
bach
k
Be
careful,
be
careful
It′s
vitamin
baby
It's
Vitamin,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nseeb & Jagga & Vitamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.