Paroles et traduction Nsqk - 309
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Nada
es
igual
y
nunca
he
estado
así
de
triste
Nothing
is
the
same
and
I've
never
been
this
sad
Agarrar
tu
mano
amor
es
lo
mejor
que
existe
Holding
your
hand,
my
love,
is
the
best
thing
there
is
Desde
hace
rato
ya
no
se
que
hay
de
mi
yeah
For
a
while
now
I
don't
know
what's
wrong
with
me
yeah
Y
te
extraño
tanto
And
I
miss
you
so
much
Cada
noche
sin
tu
voz
a
mi
me
causa
llanto
Every
night
without
your
voice
makes
me
cry
Tu
sonrisa
es
lo
que
me
hace
sonreír
a
diario
Your
smile
is
what
makes
me
smile
every
day
El
café
sabe
más
rico
contigo
a
mi
lado
Coffee
tastes
better
with
you
by
my
side
Sin
tu
amor
Without
your
love
Quiero
ser
tu
libro
favorito
I
want
to
be
your
favorite
book
Ser
tu
luz
en
el
abismo
Be
your
light
in
the
abyss
Ser
tu
sueño
más
bonito
Be
your
most
beautiful
dream
Pero
rómpeme
en
pedazos
But
break
me
into
pieces
Tan
pequeños
como
arena
As
small
as
sand
Sin
tu
amor
mi
vida
simplemente
no
vale
la
pena
Without
your
love,
my
life
is
simply
not
worth
living
Uno
dos
uno
dos
One
two
one
two
Levanto
mi
voz
I
raise
my
voice
Parece
que
aún
no
me
escuchas
It
seems
like
you
still
can't
hear
me
Uno
dos
uno
dos
One
two
one
two
Ahí
está
mejor
That's
better
Perdón
que
pasé
por
un
túnel
Sorry
I
went
through
a
tunnel
Uno
dos
uno
dos
One
two
one
two
Te
juro
que
yo
siempre
estaré
cuando
estás
I
swear
to
you
that
I
will
always
be
there
when
you
are
Uno
dos
Uno
dos
One
two
One
two
Te
juro
que
no
I
swear
that
no
No
hay
ni
una
persona
más
There
is
no
one
else
Sin
tu
amor
Without
your
love
Y
quiero
ser
tu
libro
favorito
And
I
want
to
be
your
favorite
book
Ser
tu
luz
en
el
abismo
Be
your
light
in
the
abyss
Ser
tu
sueño
más
bonito
Be
your
most
beautiful
dream
Pero
rómpeme
en
pedazos
But
break
me
into
pieces
Tan
pequeños
como
arena
As
small
as
sand
Sin
tu
amor
mi
vida
simplemente
no
vale
la
pena
Without
your
love,
my
life
is
simply
not
worth
living
Y
si
te
enamoras
si
con
otro
envejeces
And
if
you
fall
in
love,
if
you
grow
old
with
someone
else
La
canción
no
va
a
cambiar
The
song
won't
change
Te
lo
repito
otra
vez
que
I
tell
you
again
that
Sin
tu
amor
Without
your
love
Sin
tu
amor
Without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.