Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heat of the Moment
Hitze des Augenblicks
I
know
you
gon'
hate
it
oh
Ich
weiß,
du
wirst
es
hassen,
oh
When
you
see
how
far
that
imma
go
Wenn
du
siehst,
wie
weit
ich
gehen
werde
And
I
don't
blame
you
Und
ich
mache
dir
keine
Vorwürfe
No
I,
no
I
really
don't
Nein,
ich,
nein,
ich
wirklich
nicht
Burned
all
your
bridges
yeah
and
now
you're
all
alone
Hast
all
deine
Brücken
abgebrannt,
ja,
und
jetzt
bist
du
ganz
allein
I
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
Lyin'
right
through
your
teeth
Wie
du
durch
deine
Zähne
lügst
I
think
I
gotta
heal
some
more
Ich
denke,
ich
muss
noch
mehr
heilen
So
don't
you
run
back
to
me
Also
lauf
nicht
zu
mir
zurück
Yeah,
all
of
your
plottin'
and
scheming
Ja,
all
dein
Planen
und
Intrigieren
Say
you're
sorry
I
know
you
don't
mean
it
Sagst,
es
tut
dir
leid,
ich
weiß,
du
meinst
es
nicht
so
And
I
still
don't
wanna
believe
it
yeah
Und
ich
will
es
immer
noch
nicht
glauben,
ja
Like
how
did
I
get
here
yeah
Wie
bin
ich
hierher
gekommen,
ja
Like
why
did
you
do
me
so
wrong
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
Cuz
I
ain't
done
nothin'
Denn
ich
habe
nichts
getan
Put
that
on
my
soul
Das
schwöre
ich
auf
meine
Seele
After
all
these
years
yeah
yeah
Nach
all
den
Jahren,
ja,
ja
Your
colours
just
started
to
show
Da
zeigten
sich
deine
wahren
Farben
I
guess
I'm
on
my
own
Ich
schätze,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
feel
like
I
don't
even
know
ya
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
mal
kennen
Thought
I
would
do
this
all
for
ya
Dachte,
ich
würde
das
alles
für
dich
tun
It
was
all
just
the
heat
of
the
moment
Es
war
alles
nur
die
Hitze
des
Augenblicks
Had
to
control
my
emotions
and
work
on
myself
and
now
I'm
bout
to
blow
up
Musste
meine
Emotionen
kontrollieren
und
an
mir
selbst
arbeiten,
und
jetzt
werde
ich
explodieren
Relieve
all
weight
on
my
shoulders
Erleichtere
all
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
Can't
wait
to
say
that
I
told
ya
Kann
es
kaum
erwarten,
zu
sagen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe
I
hope
you
control
your
emtions
Ich
hoffe,
du
kontrollierst
deine
Emotionen
I
hope
you
found
your
way
Ich
hoffe,
du
hast
deinen
Weg
gefunden
Now
that
im
gone
Jetzt,
wo
ich
weg
bin
Now
I'm
on
a
new
wave
Jetzt
bin
ich
auf
einer
neuen
Welle
It's
been
too
long
Es
ist
zu
lange
her
What
more
can
I
say
Was
kann
ich
noch
sagen
Told
you
I'm
done
Habe
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
Ich
muss
mein
eigenes
Ding
machen,
ja
Cause
every
time
you
come
around
man
yeah
you
got
me
stressin'
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
auftauchst,
Mann,
ja,
stresst
du
mich
You
need
my
attention
Du
brauchst
meine
Aufmerksamkeit
Always
callin'
my
line
and
you
always
blowin'
up
my
mentions
Rufst
immer
an
und
sprengst
meine
Erwähnungen
We
had
a
connection
Wir
hatten
eine
Verbindung
Goin'
through
the
motions
I'm
finally
seeing
your
intention
yeah
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen
und
sehe
endlich
deine
Absicht,
ja
Like
how
did
I
get
here
yeah
Wie
bin
ich
hierher
gekommen,
ja
Like
why
did
you
do
me
so
wrong
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
Cuz
I
ain't
done
nothin'
Denn
ich
habe
nichts
getan
Put
that
on
my
soul
Das
schwöre
ich
auf
meine
Seele
After
all
these
years
yeah
yeah
Nach
all
den
Jahren,
ja,
ja
Your
colours
just
started
to
show
Da
zeigten
sich
deine
wahren
Farben
I
guess
I'm
on
my
own
Ich
schätze,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
feel
like
I
don't
even
know
ya
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
mal
kennen
Thought
I
would
do
it
all
for
ya
Dachte,
ich
würde
das
alles
für
dich
tun
It
was
all
just
the
heat
of
the
moment
Es
war
alles
nur
die
Hitze
des
Augenblicks
Had
to
control
my
emotions
and
work
on
myself
and
now
I'm
bout
to
blow
up
Musste
meine
Emotionen
kontrollieren
und
an
mir
arbeiten
und
jetzt
werde
ich
explodieren
Relieve
all
weight
on
my
shoulders
Erleichtere
all
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
Can't
wait
to
say
that
I
told
ya
Kann
es
kaum
erwarten,
zu
sagen,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe
I
hope
you
control
your
emtions
Ich
hoffe,
du
kontrollierst
deine
Emotionen
I
hope
you
found
your
way
Ich
hoffe,
du
hast
deinen
Weg
gefunden
Now
that
im
gone
Jetzt,
wo
ich
weg
bin
Now
I'm
on
a
new
wave
Jetzt
bin
ich
auf
einer
neuen
Welle
It's
been
too
long
Es
ist
zu
lange
her
What
more
can
I
say
Was
kann
ich
noch
sagen
Told
you
I'm
done
Habe
dir
gesagt,
ich
bin
fertig
I
gotta
do
my
own
thang,
yeah
Ich
muss
mein
eigenes
Ding
machen,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Cooligan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.