NTHN - Heat of the Moment - traduction des paroles en allemand

Heat of the Moment - NTHNtraduction en allemand




Heat of the Moment
Hitze des Augenblicks
I know you gon' hate it oh
Ich weiß, du wirst es hassen, oh
When you see how far that imma go
Wenn du siehst, wie weit ich gehen werde
And I don't blame you
Und ich mache dir keine Vorwürfe
No I, no I really don't
Nein, ich, nein, ich wirklich nicht
Burned all your bridges yeah and now you're all alone
Hast all deine Brücken abgebrannt, ja, und jetzt bist du ganz allein
I seen it all before
Ich habe das alles schon mal gesehen
Lyin' right through your teeth
Wie du durch deine Zähne lügst
I think I gotta heal some more
Ich denke, ich muss noch mehr heilen
So don't you run back to me
Also lauf nicht zu mir zurück
Yeah, all of your plottin' and scheming
Ja, all dein Planen und Intrigieren
Say you're sorry I know you don't mean it
Sagst, es tut dir leid, ich weiß, du meinst es nicht so
And I still don't wanna believe it yeah
Und ich will es immer noch nicht glauben, ja
Like how did I get here yeah
Wie bin ich hierher gekommen, ja
Like why did you do me so wrong
Warum hast du mir das angetan?
Cuz I ain't done nothin'
Denn ich habe nichts getan
Put that on my soul
Das schwöre ich auf meine Seele
After all these years yeah yeah
Nach all den Jahren, ja, ja
Your colours just started to show
Da zeigten sich deine wahren Farben
I guess I'm on my own
Ich schätze, ich bin auf mich allein gestellt
I feel like I don't even know ya
Ich fühle mich, als würde ich dich nicht mal kennen
Thought I would do this all for ya
Dachte, ich würde das alles für dich tun
It was all just the heat of the moment
Es war alles nur die Hitze des Augenblicks
Had to control my emotions and work on myself and now I'm bout to blow up
Musste meine Emotionen kontrollieren und an mir selbst arbeiten, und jetzt werde ich explodieren
Relieve all weight on my shoulders
Erleichtere all das Gewicht auf meinen Schultern
Can't wait to say that I told ya
Kann es kaum erwarten, zu sagen, dass ich es dir gesagt habe
I hope you control your emtions
Ich hoffe, du kontrollierst deine Emotionen
Oh
Oh
I hope you found your way
Ich hoffe, du hast deinen Weg gefunden
Now that im gone
Jetzt, wo ich weg bin
Now I'm on a new wave
Jetzt bin ich auf einer neuen Welle
It's been too long
Es ist zu lange her
What more can I say
Was kann ich noch sagen
Told you I'm done
Habe dir gesagt, ich bin fertig
I gotta do my own thang, yeah
Ich muss mein eigenes Ding machen, ja
Blessin's
Segen
Cause every time you come around man yeah you got me stressin'
Denn jedes Mal, wenn du auftauchst, Mann, ja, stresst du mich
You need my attention
Du brauchst meine Aufmerksamkeit
Always callin' my line and you always blowin' up my mentions
Rufst immer an und sprengst meine Erwähnungen
We had a connection
Wir hatten eine Verbindung
Goin' through the motions I'm finally seeing your intention yeah
Ich gehe durch die Bewegungen und sehe endlich deine Absicht, ja
Yeah
Ja
Like how did I get here yeah
Wie bin ich hierher gekommen, ja
Like why did you do me so wrong
Warum hast du mir das angetan?
Cuz I ain't done nothin'
Denn ich habe nichts getan
Put that on my soul
Das schwöre ich auf meine Seele
After all these years yeah yeah
Nach all den Jahren, ja, ja
Your colours just started to show
Da zeigten sich deine wahren Farben
I guess I'm on my own
Ich schätze, ich bin auf mich allein gestellt
I feel like I don't even know ya
Ich fühle mich, als würde ich dich nicht mal kennen
Thought I would do it all for ya
Dachte, ich würde das alles für dich tun
It was all just the heat of the moment
Es war alles nur die Hitze des Augenblicks
Had to control my emotions and work on myself and now I'm bout to blow up
Musste meine Emotionen kontrollieren und an mir arbeiten und jetzt werde ich explodieren
Relieve all weight on my shoulders
Erleichtere all das Gewicht auf meinen Schultern
Can't wait to say that I told ya
Kann es kaum erwarten, zu sagen, dass ich es dir gesagt habe
I hope you control your emtions
Ich hoffe, du kontrollierst deine Emotionen
Oh
Oh
I hope you found your way
Ich hoffe, du hast deinen Weg gefunden
Now that im gone
Jetzt, wo ich weg bin
Now I'm on a new wave
Jetzt bin ich auf einer neuen Welle
It's been too long
Es ist zu lange her
What more can I say
Was kann ich noch sagen
Told you I'm done
Habe dir gesagt, ich bin fertig
I gotta do my own thang, yeah
Ich muss mein eigenes Ding machen, ja





Writer(s): Benjamin Cooligan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.