Ntres - Kit-Kat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ntres - Kit-Kat




Kit-Kat
Kit-Kat
Olha be que eu te avisei, mas com fogo quer brincar
Look, baby, I warned you, but you wanted to play with fire
Hoje você me tem nos braços, e amanhã ja não posso estar
Today you have me in your arms, and tomorrow I may not be there
Ela quer cuidar de min, que sou cara pra fechar
She wants to take care of me, I'm a difficult catch
Mas não sie se isso é certo, em querer te magoar
But I don't know if it's right to hurt you
Toma cuidado amor não sou o que você sonhou
Be careful, my love, I'm not what you've dreamt of
Perdido na madruga onde você me achou
Lost in the night where you found me
Toma cuidado amor não sou o que você sonhou
Be careful, my love, I'm not what you've dreamt of
Perdido na madruga onde você me achou
Lost in the night where you found me
Rolê com essa gata é insano, a gente sempre tem um plano
It's crazy when I'm out with this girl, we always have a plan
Ama o perigo, se ta comigo, sai sem avisar ninguém
She loves danger, when she's with me, she takes off without telling anyone
Ta grudada que nem Kit-Kat, me convida pra colar no flat
She's attached like Kit-Kat, invites me to her flat
O pai dela viajou então é tudo nosso
Her father's out of town, so it's all ours
Me pede fica mais, meu bem hoje eu não posso
She asks me to stay longer, my love, I can't today
Falei pra ele que meu mundo é bem diferente
I told him that my world is different
Quando o dever chama, eu sei que ela não entende
When duty calls, I know she doesn't understand
To tentando esquecer yeah, pra manter o foco
I'm trying to forget, yeah, just to stay focused
Teu cheiro grudado na roupa diz que eu volto
Your scent is stuck on my clothes, it says I'll be back
Olha be que eu te avisei, mas com fogo quer brincar
Look, baby, I warned you, but you wanted to play with fire
Hoje você me tem nos braços, e amanhã ja não posso estar
Today you have me in your arms, and tomorrow I may not be there
Ela quer cuidar de min, que sou cara pra fechar
She wants to take care of me, I'm a difficult catch
Mas não sie se isso é certo, em querer te magoar
But I don't know if it's right to hurt you
Toma cuidado amor não sou o que você sonhou
Be careful, my love, I'm not what you've dreamt of
Perdido na madruga onde você me achou
Lost in the night where you found me
Toma cuidado amor não sou o que você sonhou
Be careful, my love, I'm not what you've dreamt of
Perdido na madruga... yeah
Lost in the night... yeah
Se acha toda criminosa, na intimidade é um doce
She thinks she's a criminal, but she's a sweetheart in private
Ta querendo me tomar de assalto
She's trying to rob me
Me manda nude fazendo pose
She sends me nudes, posing
Me marca no post, fazendo selfie ouvindo meu som
She tags me in posts, taking selfies listening to my music
Sabe provocar, quer me dominar, da arte ela tem o dom
She knows how to tease, wants to dominate me, she's got a talent for it
Esse lance eu não quero romance, mas sem aviso deu match
I don't want romance with this chick, but I got a match out of the blue
As vezes eu penso que eu dia, essa maluca me esquece
Sometimes I think that one day, this crazy girl will forget me
To por ai trabalhando, viajando pelo mundo
I'm out there working, traveling the world
Flechada foi tiro certeiro, nesse coração vagabundo
Her arrow hit me right on, in this heart that's a wanderer
Com fogo quer brincar...
You wanted to play with fire...
Toma cuidado amor...
Be careful, my love...
Olha be que eu te avisei, mas com fogo quer brincar
Look, baby, I warned you, but you wanted to play with fire
Hoje você me tem nos braços, e amanhã ja não posso estar
Today you have me in your arms, and tomorrow I may not be there
Ela quer cuidar de min, que sou cara pra fechar
She wants to take care of me, I'm a difficult catch
Mas não sie se isso é certo, em querer te magoar
But I don't know if it's right to hurt you
Toma cuidado amor não sou o que você sonhou
Be careful, my love, I'm not what you've dreamt of
Perdido na madruga onde você me achou
Lost in the night where you found me
Toma cuidado amor não sou o que você sonhou
Be careful, my love, I'm not what you've dreamt of
Perdido na madruga onde você me achou
Lost in the night where you found me





Writer(s): Carlos De Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.