Paroles et traduction Ntres - Trap Panther
Trap Panther
Ловушка Пантеры
Finquei
minha
bandeira
no
universo
Я
установил
свой
флаг
во
вселенной,
Mandando
trovão,
que
nem
tempestade
Посылая
гром,
словно
буря.
Lanterna
Verde
ilumina
o
espaço
Зеленый
Фонарь
освещает
пространство,
Fazendo
brilhar
minha
ancestralidade
Заставляя
сиять
мою
родословную.
Mente
inquebrável,
igual
Luke
Cage
Нерушимый
разум,
как
у
Люка
Кейджа,
Retalho
racistas,
que
nem
o
Blade
Режу
расистов,
как
Блейд.
Queimando
esses
sangue
sugas
Сжигаю
этих
кровососов,
Sádicos
insanos
sob
a
luz
da
lua
(Hey)
Безумных
садистов
под
лунным
светом
(Эй).
De
outra
dimensão,
tipo
Manto
Из
другого
измерения,
как
Мантия,
Engolindo
inimigos
que
querem
meu
fim
Поглощаю
врагов,
желающих
моей
смерти.
Meu
castelo
não
é
de
fadas,
cada
verso
vira
farpa
Мой
замок
не
сказочный,
каждый
стих
превращается
в
занозу,
Fazendo
uma
barricada,
pra
quem
ousa
invadir
Создавая
баррикаду
для
тех,
кто
осмелится
вторгнуться.
Resistencia,
punho
cerrado
Сопротивление,
сжатый
кулак.
Sejamos
luz,
tipo
Raio
Negro
Будем
светом,
как
Черная
Молния.
Nessa
batalha
o
campo
é
minado
На
этом
поле
боя
расставлены
мины,
Pantera
da
o
bote
certeiro
Пантера
делает
точный
бросок.
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
История
реальна,
это
не
история
супергероя,
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Работяга
жизни
строит
свой
путь.
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
Я
пришел
забрать
свое,
хочу
посмотреть,
кто
придет
обмениваться.
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
Война
в
крови,
так
что
представь
себе
банду
Ваканды.
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
История
реальна,
это
не
история
супергероя,
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Работяга
жизни
строит
свой
путь.
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
Я
пришел
забрать
свое,
хочу
посмотреть,
кто
придет
обмениваться.
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
Война
в
крови,
так
что
представь
себе
банду
Ваканды.
Super
Choque
de
linhas
estáticas
Супершок
статических
линий,
Energia
da
gosto
na
pratica
Энергия
на
вкус
- на
практике.
"Metahumanos"
procurando
vaga
"Мета-люди"
ищут
себе
место,
Sem
base,
sem
verso
e
sem
tática
Без
основы,
без
стихов
и
без
тактики.
To
com
a
mira
apontada
olho
de
falcão
У
меня
на
прицеле
соколиный
глаз,
Fui
aprovado
no
teste,
então
passa
o
bastão
Я
прошел
испытание,
так
что
передай
эстафету.
Voando
alto,
que
o
RAP
e
escudo
respeita
a
patente
Лечу
высоко,
ведь
рэп
- это
щит,
уважающий
звание,
Que
eu
sou
o
novo
Capitão
Что
я
- новый
Капитан.
Cyborg
derruba
o
sistema
Киборг
рушит
систему
De
quem
quer
ver
a
gente
na
lama
Тех,
кто
хочет
видеть
нас
в
грязи.
Que
pulseira
de
pobre
é
algema
Что
браслет
бедняка
- это
оковы,
No
final
voces
que
entram
e
cana
В
конце
концов,
это
вы
попадете
в
тюрьму.
Cria
da
terra
Vixen
Дитя
земли
Виксен,
Coroando
Rainhas
e
Reis
Коронующая
королев
и
королей.
Se
a
Marvel
soubesse
de
"Noiz"
Если
бы
Marvel
знала
о
"Нас",
Ja
teriam
10
filmes
por
mês
У
них
было
бы
по
10
фильмов
в
месяц.
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
История
реальна,
это
не
история
супергероя,
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Работяга
жизни
строит
свой
путь.
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
Я
пришел
забрать
свое,
хочу
посмотреть,
кто
придет
обмениваться.
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
Война
в
крови,
так
что
представь
себе
банду
Ваканды.
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
История
реальна,
это
не
история
супергероя,
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Работяга
жизни
строит
свой
путь.
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
Я
пришел
забрать
свое,
хочу
посмотреть,
кто
придет
обмениваться.
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
Война
в
крови,
так
что
представь
себе
банду
Ваканды.
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
Война
в
крови,
так
что
представь
себе
банду
Ваканды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos De Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.