Ntò feat. Guè - Fratm (feat. Guè Pequeno) - traduction des paroles en allemand

Fratm (feat. Guè Pequeno) - Ntò , Guè Pequeno traduction en allemand




Fratm (feat. Guè Pequeno)
Bruder (feat. Guè Pequeno)
Nelle boy's band tutte in bottiglia la sera
In den Boybands, alle abends an der Flasche
Per questo prende le storie poco sul serio
Deshalb nimmt er Beziehungen nicht sehr ernst
Un drink e vai giù davvero non fai di meglio?
Ein Drink und du gehst unter, wirklich, kannst du es nicht besser?
Allora ma tu, ma tu non sei mio fratello
Also, aber du, du bist nicht mein Bruder
Appena tutte le sneakers con il cappello
Immer die Sneakers passend zur Kappe
E stai sicuro non canta come un uccello
Und sei sicher, er singt nicht wie ein Vogel (petzt nicht)
Abbassa il vetro fumè, ti caccia il medio
Er senkt das getönte Fenster, zeigt dir den Mittelfinger
è frat a me qui ogni mio fratello
Hier ist jeder mein Bruder für mich
E tu non hai mai fumato
Und du hast nie geraucht
Non hai mai comprato
Hast nie gekauft
Non hai mai guidato
Bist nie gefahren
Non hai mai scopato
Hast nie gefickt
Mio fratello non si tira indietro mai
Mein Bruder zieht sich niemals zurück
E anche se non vi vedete sa che fai
Und auch wenn ihr euch nicht seht, weiß er, was du tust
Bast na chiammat e t risolv e guai
Ein Anruf genügt und er löst deine Probleme
T l'agg itt nun fa nomm si nun è saje
Ich hab's dir gesagt, nenn keine Namen, wenn du es nicht weißt
Ti ti ti presento mi mi mio fratello
Ich ich ich stelle dir mei- mei- meinen Bruder vor
Trattamill buon perché è quasi il mio gemello
Behandle ihn gut, denn er ist fast mein Zwilling
Fratm è fratm, non entro senza di lui siamo cresciuti insieme
Bruder ist Bruder, ich gehe nicht ohne ihn rein, wir sind zusammen aufgewachsen
Fratm è fratm, da quando ho dieci anni facciamo solo danni
Bruder ist Bruder, seit ich zehn bin, machen wir nur Mist
Fratm è fratm, tnimm o stess sang, c scorr rind e vene
Bruder ist Bruder, wir haben dasselbe Blut, es fließt in unseren Adern
Fratm è fratm, abbiamo visto il successo, vissuto male e bene
Bruder ist Bruder, wir haben den Erfolg gesehen, Gutes und Schlechtes erlebt
Fratello siamo una famiglia una cosca sta vita ci costa
Bruder, wir sind eine Familie, ein Clan, dieses Leben kostet uns
Da Famagosta fino a sulla costa, spaghetti e aragosta
Von Famagosta bis zur Küste, Spaghetti und Hummer
Tutto fratello sei scemo e più scemo
Alles Bruder, du bist dumm und dümmer
Vi fate troppo poi state di pietra come gli spettatori a sanremo
Ihr nehmt zu viel, dann seid ihr steif wie die Zuschauer in Sanremo
Ti vedo uomo di poco polso, faccio come l'orologio che hai addosso
Ich sehe dich, Mann ohne Durchsetzungskraft, ich mache es wie die Uhr an deinem Handgelenk
Ringrazia tua mamma per la pastiera
Bedank dich bei deiner Mutter für die Pastiera
Con i tuoi fratelli voi siete leoni sulla tastiera
Mit deinen Brüdern seid ihr Löwen an der Tastatur
Pochi fra veri perché se sei amico di tutti fra sei nemico di te
Wenige echte Brüder, denn wenn du jedermanns Freund bist, Bruder, bist du dein eigener Feind
Stesso, gli infami spariscono
Genau, die Verräter verschwinden
Presto giusto frà il tempo di un espresso
Schnell, Bruder, gerade mal die Zeit für einen Espresso
Sono sempre in giro frate zero giochi
Ich bin immer unterwegs, Bruder, keine Spielchen
Siamo due fratelli bro, kenshiro e toki
Wir sind zwei Brüder, Bro, Kenshiro und Toki
Mi sembra chiaro che metto i fratelli davanti a ste tipe
Es scheint mir klar, dass ich die Brüder vor diese Weiber stelle
Bro così zozze che hanno fatto tutto l'alfabeto... dell'epatite
Bro, so dreckig, dass sie das ganze Alphabet durchgemacht haben... der Hepatitis
Sgomito in strada si investo gli zombi finchè non è cashmere
Ich bahne mir den Weg auf der Straße, ja, ich überrolle die Zombies, bis es Kaschmir ist
Maglione coi rombi
Pullover mit Rautenmuster
Pesca la carta dal mazzo, tu non sei frate ma frat ro cazz
Zieh die Karte vom Stapel, du bist kein Bruder, sondern ein Scheißbruder
Fratm è fratm, non entro senza di lui siamo cresciuti insieme
Bruder ist Bruder, ich gehe nicht ohne ihn rein, wir sind zusammen aufgewachsen
Fratm è fratm, da quando ho dieci anni facciamo solo danni
Bruder ist Bruder, seit ich zehn bin, machen wir nur Mist
Fratm è fratm, tnimm o stess sang, c scorr rind e ven
Bruder ist Bruder, wir haben dasselbe Blut, es fließt in unseren Adern
Fratm è fratm, abbiamo visto il successo, vissuto male e bene
Bruder ist Bruder, wir haben den Erfolg gesehen, Gutes und Schlechtes erlebt
N teng un ca fatic e ca ten famiglij
Ich habe einen, der arbeitet und Familie hat
Nat invec nun fatic e sta rind a famiglij
Ein anderer hingegen arbeitet nicht und ist *in* der Familie
Una ca c'ho venn sulament a chi pigl
Einer, der das Zeug nur an den verkauft, der es auch nimmt
O cugin nun fa nient 10 ann se pigl p pazziell, comm?
Der Cousin macht nichts, 10 Jahre kriegt er zum Spaß, wie bitte?
Sto pazziann fors song 30 fratm s mett o camms e t acconc e rient
Ich scherze, vielleicht sind es 30, mein Bruder zieht das Hemd an und richtet dir die Zähne
P rir'r nfacc a sti hater
Um diesen Hatern ins Gesicht zu lachen
N'tien frat n'tien set assiet't o tavl e circh co tablet in rete
Du hast keine Brüder, du hast keinen Antrieb, setz dich an den Tisch und such im Netz mit dem Tablet
E nat ancor nun ten fissa dimor ca fissazzion pe mor ma allor nun
Und noch einer hat keinen festen Wohnsitz, mit der Besessenheit zu sterben, aber dann
Cerch ammor sul o poc e rummor
sucht er keine Liebe, will nur ein bisschen Lärm/Ärger
2 bott senza ra cunt n's mbort e gl fa gli augur
Zwei Schüsse/Schläge, ohne mit der Wimper zu zucken, es ist ihm egal und er wünscht ihm alles Gute
O cor se fatt tuost, nun gir e po' ferm a giostr
Das Herz ist hart geworden, er dreht sich nicht um und stoppt dann das Karussell
40 nun e dimostr l'ha fatt tutt quant e cors
40 sieht man ihm nicht an, er hat alles durchgemacht
Pozz parlà re femmen?
Kann ich über Frauen reden?
Rapper scarsi e machin ma chist nun t offendr è dedicat a fratm
Schlechte Rapper und Autos, aber dies soll dich nicht beleidigen, es ist meinem Bruder gewidmet
Gir rind e 5 port sul porsche portafogl tant miett ca cost mancant
Fährt im Fünftürer nur Porsche, Portemonnaie voll, setz drauf, das Geld fehlt nie
Gir rind e 5 port sul porsche portafogl tant miett ca cost mancant
Fährt im Fünftürer nur Porsche, Portemonnaie voll, setz drauf, das Geld fehlt nie
Gir rind e 5 port sul porsche portafogl tant miett ca cost mancant
Fährt im Fünftürer nur Porsche, Portemonnaie voll, setz drauf, das Geld fehlt nie
Gir rind e 5 port sul porsche portafogl tant miett ca cost mancant
Fährt im Fünftürer nur Porsche, Portemonnaie voll, setz drauf, das Geld fehlt nie






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.