Paroles et traduction Ntò feat. Gue Pequeno - Fratm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stirp'
Nova,
Nto'
Stirp'
Nova,
Nto'
Nelle
boys
band
tutte
in
bottiglia
la
sera
In
the
boy
bands,
everyone's
hitting
the
bottle
at
night
Per
questo
prende
le
storie
poco
sul
serio
That's
why
he
doesn't
take
stories
seriously
Un
drink
e
vai
giù
davvero
non
fai
di
meglio?
A
drink
and
you
go
down,
really,
can't
you
do
any
better?
Allora
ma
tu,
ma
tu
non
sei
mio
fratello
So,
you,
you're
not
my
brother
Abbina
tutte
le
sneakers
con
il
cappello
He
matches
all
his
sneakers
with
his
hat
E
stai
sicuro
non
canta
come
un
uccello
And
rest
assured,
he
doesn't
sing
like
a
bird
Abbassa
il
vetro
fumè,
ti
caccia
il
medio
Lower
the
tinted
window,
he'll
throw
up
the
middle
finger
È
frat'
a
me
qui
ogni
mio
fratello
He's
bro
to
me
here,
every
brother
of
mine
E
tu
non
hai
mai
fumato
And
you
never
smoked
Non
hai
mai
comprato
You
never
bought
Non
hai
mai
guidato
You
never
drove
Non
hai
mai
scopato
You
never
fucked
Mio
fratello
non
si
tira
indietro
mai
My
brother
never
backs
down
E
anche
se
non
vi
vedete
sa
che
fai
And
even
if
you
don't
see
each
other,
he
knows
what
you're
doing
Bast
na
chiammat
e
t
risolv
e
guai
One
call
and
he
solves
your
problems
T
l'agg
itt
nun
fa
nomm
si
nun
è
saje
I'll
tell
you,
but
don't
name
names
if
it's
not
yours
Ti
ti
ti
presento
mi
mi
mio
fratello
I
I
I
present
to
you
my
my
my
brother
Trattamill
buon
perché
è
quasi
il
mio
gemello
Treat
him
well
because
he's
almost
my
twin
Fratm
è
fratm,
non
entro
senza
di
lui
siamo
cresciuti
insieme
Fratm
is
fratm,
I
don't
go
in
without
him,
we
grew
up
together
Fratm
è
fratm,
da
quando
ho
dieci
anni
facciamo
solo
danni
Fratm
is
fratm,
since
I
was
ten
years
old,
we've
only
been
causing
trouble
Fratm
è
fratm,
tnimm
o
stess
sang,
c
scorr
rind
e
vene
Fratm
is
fratm,
we
have
the
same
blood,
it
runs
in
our
veins
Fratm
è
fratm,
abbiamo
visto
il
successo,
vissuto
male
e
bene
Fratm
is
fratm,
we've
seen
success,
lived
through
good
and
bad
Fratello
siamo
una
famiglia
una
cosca
sta
vita
ci
costa
Brother,
we
are
a
family,
a
clan,
this
life
costs
us
Da
Famagosta
fino
a
sulla
costa,
spaghetti
e
aragosta
From
Famagosta
to
the
coast,
spaghetti
and
lobster
Tu
e
tuo
fratello
sei
scemo
e
più
scemo
You
and
your
brother
are
stupid
and
more
stupid
Vi
fate
troppo
poi
state
di
pietra
come
gli
spettatori
a
sanremo
You
do
too
much,
then
you're
stoned
like
the
spectators
at
Sanremo
Ti
vedo
uomo
di
poco
polso,
falso
come
l'orologio
che
hai
addosso
I
see
you
as
a
man
of
little
pulse,
fake
like
the
watch
you're
wearing
Ringrazia
tua
mamma
per
la
pastiera
Thank
your
mom
for
the
pastry
Con
i
tuoi
fratelli
voi
siete
leoni
sulla
tastiera
With
your
brothers
you
are
lions
on
the
keyboard
Pochi
fra
veri
perché
se
sei
amico
di
tutti
fra
sei
nemico
di
te
stesso
Few
true
friends
because
if
you
are
friends
with
everyone,
you
are
an
enemy
of
yourself
Gli
infami
spariscono
presto
giusto
fra
il
tempo
di
un
espresso
The
infamous
disappear
quickly,
just
the
time
for
an
espresso
Sono
sempre
in
giro
frate
zero
giochi
I'm
always
on
the
move,
bro,
zero
games
Siamo
due
fratelli
bro,
Kenshiro
e
Toki
We
are
two
brothers,
bro,
Kenshiro
and
Toki
Mi
sembra
chiaro
che
metto
i
fratelli
davanti
a
ste
tipe
It
seems
clear
to
me
that
I
put
my
brothers
before
these
girls
Bro
così
zozze
che
hanno
fatto
tutto
l'alfabeto...
dell'epatite
Bro,
so
dirty
they
did
the
whole
alphabet...
of
hepatitis
Sgomito
in
strada
si
investo
gli
zombi
finchè
non
è
cashmere
Elbow
on
the
street,
I
run
over
the
zombies
until
it's
cashmere
Maglione
coi
rombi,
pesca
la
carta
dal
mazzo,
tu
non
sei
frate
ma
frat
ro
cazz
Sweater
with
diamonds,
draw
the
card
from
the
deck,
you're
not
brother
but
bro
what
the
fuck
Fratm
è
fratm,
non
entro
senza
di
lui
siamo
cresciuti
insieme
Fratm
is
fratm,
I
don't
go
in
without
him,
we
grew
up
together
Fratm
è
fratm,
da
quando
ho
dieci
anni
facciamo
solo
danni
Fratm
is
fratm,
since
I
was
ten
years
old,
we've
only
been
causing
trouble
Fratm
è
fratm,
tnimm
o
stess
sang,
c
scorr
rind
e
ven
Fratm
is
fratm,
we
have
the
same
blood,
it
runs
in
our
veins
Fratm
è
fratm,
abbiamo
visto
il
successo,
vissuto
male
e
bene
Fratm
is
fratm,
we've
seen
success,
lived
through
good
and
bad
N
teng
un
ca
fatic
e
ca
ten
famiglij
I
don't
have
anyone
who
works
hard
and
has
a
family
Nat
invec
nun
fatic
e
sta
rind
a
famiglij
Born
old,
don't
work
hard
and
stay
in
the
family
Una
ca
c'ho
venn
sulament
a
chi
sò
pigl
One
that
I
only
sell
to
those
who
know
how
to
take
O
cugin
nun
fa
nient
10
ann
se
pigl
p
pazziell,
comm?
The
cousin
does
nothing,
10
years
he's
taken
for
a
fool,
how?
Sto
pazziann
fors
song
30
fratm
s
mett
o
camms
e
t
acconc
e
rient
I'm
being
patient,
maybe
I'm
30
brothers,
I
take
the
field
and
you
settle
for
nothing
P
rir'r
nfacc
a
sti
hater
To
laugh
in
the
face
of
these
haters
N'tien
frat
n'tien
set
assiet't
o
tavl
e
circh
co
tablet
in
rete
I
don't
have
a
brother,
I
don't
have
six,
sit
at
the
table
and
search
with
a
tablet
online
E
nat
ancor
nun
ten
fissa
dimor
ca
fissazzion
pe
mor
And
you
still
haven't
fixed
the
stay,
that
fixation
for
death
Ma
allor
nun
cerch
ammor
vò
sul
o
poc
e
rummor
But
then
you're
not
looking
for
love,
you
just
want
a
little
bit
of
noise
Doje
bott
senza
ra
cunt
n's
mbort
e
gl
fa
gli
augur
Two
shots
without
the
count,
we
don't
care
and
wish
him
well
O
cor
se
fatt
tuost,
nun
gir
e
po'
ferm
a
giostr
The
heart
has
become
toast,
doesn't
turn
and
then
stops
at
the
carousel
Quarant
nun
e
dimostr
l'ha
fatt
tutt
quant
e
cors
Forty
doesn't
show,
he
did
all
the
course
Pozz
parlà
re
femmen?
rapper
scarsi
e
machin
Can
I
talk
about
women?
lousy
rappers
and
cars
Ma
chist
nun
t
offendr
è
dedicat
a
fratm
But
this
doesn't
offend
you,
it's
dedicated
to
my
brother
Gir
dint
e
cinq
port,
sul
Porsche,
portafogl
Turning
inside
the
five
doors,
only
Porsche,
wallet
Tant
miett
ca
cost
mancant
(fratm,
fratm)
So
much
I
put
in
that
it
costs
missing
(fratm,
fratm)
Gir
dint
e
cinq
port,
sul
Porsche,
portafogl
Turning
inside
the
five
doors,
only
Porsche,
wallet
Tant
miett
ca
cost
mancant
(fratm,
fratm)
So
much
I
put
in
that
it
costs
missing
(fratm,
fratm)
Gir
dint
e
cinq
port,
sul
Porsche,
portafogl
Turning
inside
the
five
doors,
only
Porsche,
wallet
Tant
miett
ca
cost
mancant
(fratm,
fratm)
So
much
I
put
in
that
it
costs
missing
(fratm,
fratm)
Gir
dint
e
cinq
port,
sul
Porsche,
portafogl
Turning
inside
the
five
doors,
only
Porsche,
wallet
Tant
miett
ca
cost
mancant
(fratm,
fratm)
So
much
I
put
in
that
it
costs
missing
(fratm,
fratm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finiriccardi, Napolitano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.