Ntò feat. Gue Pequeno - Fratm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ntò feat. Gue Pequeno - Fratm




Fratm
Fratm
Stirp' Nova, Nto'
Stirp' Nova, Nto'
Nelle boys band tutte in bottiglia la sera
In the boy bands, everyone's hitting the bottle at night
Per questo prende le storie poco sul serio
That's why he doesn't take stories seriously
Un drink e vai giù davvero non fai di meglio?
A drink and you go down, really, can't you do any better?
Allora ma tu, ma tu non sei mio fratello
So, you, you're not my brother
Abbina tutte le sneakers con il cappello
He matches all his sneakers with his hat
E stai sicuro non canta come un uccello
And rest assured, he doesn't sing like a bird
Abbassa il vetro fumè, ti caccia il medio
Lower the tinted window, he'll throw up the middle finger
È frat' a me qui ogni mio fratello
He's bro to me here, every brother of mine
E tu non hai mai fumato
And you never smoked
Non hai mai comprato
You never bought
Non hai mai guidato
You never drove
Non hai mai scopato
You never fucked
Mio fratello non si tira indietro mai
My brother never backs down
E anche se non vi vedete sa che fai
And even if you don't see each other, he knows what you're doing
Bast na chiammat e t risolv e guai
One call and he solves your problems
T l'agg itt nun fa nomm si nun è saje
I'll tell you, but don't name names if it's not yours
Ti ti ti presento mi mi mio fratello
I I I present to you my my my brother
Trattamill buon perché è quasi il mio gemello
Treat him well because he's almost my twin
Fratm è fratm, non entro senza di lui siamo cresciuti insieme
Fratm is fratm, I don't go in without him, we grew up together
Fratm è fratm, da quando ho dieci anni facciamo solo danni
Fratm is fratm, since I was ten years old, we've only been causing trouble
Fratm è fratm, tnimm o stess sang, c scorr rind e vene
Fratm is fratm, we have the same blood, it runs in our veins
Fratm è fratm, abbiamo visto il successo, vissuto male e bene
Fratm is fratm, we've seen success, lived through good and bad
Fratello siamo una famiglia una cosca sta vita ci costa
Brother, we are a family, a clan, this life costs us
Da Famagosta fino a sulla costa, spaghetti e aragosta
From Famagosta to the coast, spaghetti and lobster
Tu e tuo fratello sei scemo e più scemo
You and your brother are stupid and more stupid
Vi fate troppo poi state di pietra come gli spettatori a sanremo
You do too much, then you're stoned like the spectators at Sanremo
Ti vedo uomo di poco polso, falso come l'orologio che hai addosso
I see you as a man of little pulse, fake like the watch you're wearing
Ringrazia tua mamma per la pastiera
Thank your mom for the pastry
Con i tuoi fratelli voi siete leoni sulla tastiera
With your brothers you are lions on the keyboard
Pochi fra veri perché se sei amico di tutti fra sei nemico di te stesso
Few true friends because if you are friends with everyone, you are an enemy of yourself
Gli infami spariscono presto giusto fra il tempo di un espresso
The infamous disappear quickly, just the time for an espresso
Sono sempre in giro frate zero giochi
I'm always on the move, bro, zero games
Siamo due fratelli bro, Kenshiro e Toki
We are two brothers, bro, Kenshiro and Toki
Mi sembra chiaro che metto i fratelli davanti a ste tipe
It seems clear to me that I put my brothers before these girls
Bro così zozze che hanno fatto tutto l'alfabeto... dell'epatite
Bro, so dirty they did the whole alphabet... of hepatitis
Sgomito in strada si investo gli zombi finchè non è cashmere
Elbow on the street, I run over the zombies until it's cashmere
Maglione coi rombi, pesca la carta dal mazzo, tu non sei frate ma frat ro cazz
Sweater with diamonds, draw the card from the deck, you're not brother but bro what the fuck
Fratm è fratm, non entro senza di lui siamo cresciuti insieme
Fratm is fratm, I don't go in without him, we grew up together
Fratm è fratm, da quando ho dieci anni facciamo solo danni
Fratm is fratm, since I was ten years old, we've only been causing trouble
Fratm è fratm, tnimm o stess sang, c scorr rind e ven
Fratm is fratm, we have the same blood, it runs in our veins
Fratm è fratm, abbiamo visto il successo, vissuto male e bene
Fratm is fratm, we've seen success, lived through good and bad
N teng un ca fatic e ca ten famiglij
I don't have anyone who works hard and has a family
Nat invec nun fatic e sta rind a famiglij
Born old, don't work hard and stay in the family
Una ca c'ho venn sulament a chi pigl
One that I only sell to those who know how to take
O cugin nun fa nient 10 ann se pigl p pazziell, comm?
The cousin does nothing, 10 years he's taken for a fool, how?
Sto pazziann fors song 30 fratm s mett o camms e t acconc e rient
I'm being patient, maybe I'm 30 brothers, I take the field and you settle for nothing
P rir'r nfacc a sti hater
To laugh in the face of these haters
N'tien frat n'tien set assiet't o tavl e circh co tablet in rete
I don't have a brother, I don't have six, sit at the table and search with a tablet online
E nat ancor nun ten fissa dimor ca fissazzion pe mor
And you still haven't fixed the stay, that fixation for death
Ma allor nun cerch ammor sul o poc e rummor
But then you're not looking for love, you just want a little bit of noise
Doje bott senza ra cunt n's mbort e gl fa gli augur
Two shots without the count, we don't care and wish him well
O cor se fatt tuost, nun gir e po' ferm a giostr
The heart has become toast, doesn't turn and then stops at the carousel
Quarant nun e dimostr l'ha fatt tutt quant e cors
Forty doesn't show, he did all the course
Pozz parlà re femmen? rapper scarsi e machin
Can I talk about women? lousy rappers and cars
Ma chist nun t offendr è dedicat a fratm
But this doesn't offend you, it's dedicated to my brother
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Turning inside the five doors, only Porsche, wallet
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
So much I put in that it costs missing (fratm, fratm)
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Turning inside the five doors, only Porsche, wallet
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
So much I put in that it costs missing (fratm, fratm)
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Turning inside the five doors, only Porsche, wallet
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
So much I put in that it costs missing (fratm, fratm)
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Turning inside the five doors, only Porsche, wallet
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
So much I put in that it costs missing (fratm, fratm)





Writer(s): Finiriccardi, Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.