Paroles et traduction Ntò feat. Lucariello - Nuje vulimme 'na speranza (Gomorra la serie soundtrack, Gomorrah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuje vulimme 'na speranza (Gomorra la serie soundtrack, Gomorrah)
We Want Hope (Gomorrah the Series Soundtrack, Gomorrah)
Asciut'
ajere,
'a
vita
accummenc'
mo'
Dried
up
air,
life
is
beginning
now
Aret'
'o
600
scarpe
'ianche
nove
Atop
a
white,
brand
new
600
Io
llà
nun
ce
torno
pecché
stanotte
nun
ce
dorm'
I'll
not
go
back
there
because
I
won't
sleep
a
wink
tonight
E
penz'
chiu'
'a
'na
Benz
o
'na
Range
Rover
And
I
think
more
of
a
Benz
or
a
Range
Rover
Faccio
vencere
'a
sfortuna,
tutt'
'e
frat'
mij
perdut'
I'm
gonna
overcome
bad
luck,
all
of
my
lost
brothers
Facev'
part'
de
cunt',
nun
è
pe'
nnuje,
ma
p"e
criatur'
I
was
part
of
the
count,
it's
not
for
us,
but
for
the
young
Nuje
vulimme
'na
speranz'
'e
campà
senza
chesta
ansia
We
want
hope
to
live
without
this
anxiety
Quand'
tornano
da'
scol',
quand'
stann'
abbasci'
'o
bar
When
they
come
home
from
school,
when
they're
under
the
bar
'E
metten'
mman'
'e
pistole
e
a'
droga
e
tutt'
ll'ati
storie
They're
put
in
the
hands
of
guns
and
drugs
and
all
those
crazy
stories
Atterran'
'e
camion
che
'e
scorie
e
ce
purtamm'
pur'
'e
sciur'
Overturning
trucks
with
waste
and
they
even
bring
us
some
flowers
'O
penzamm'
tutt'
quant',
ma
nun
'o
ddice
mai
nisciuno
We
all
think
about
it,
but
no
one
ever
says
it
Nuje
tenimm'
'na
domand':
ma
chi
giudica
a
chi
giudica?
We
have
a
question:
who
judges
those
who
judge?
È
oggi
ca
se
fa
'o
diman',
è
logic'
ca
si
riman'
inerme
Today
is
where
tomorrow
is
made,
so
it
makes
sense
that
you're
left
helpless
Nun
cagna
niente,
tien'
'e
pier'
fridd'
a
viern'
Nothing
changes,
your
feet
are
cold
in
the
winter
Nuje
guardamm'
'a
dint'
'o
binocolo
'sti
bastard'
comm'
jiocano
We're
watching
these
bastards
play
with
binoculars,
just
like
it's
Monopoly
Senza
'o
rischio
'e
ij
carcerat
proprio
comme
dint'
'o
monopoli
Without
the
risk
of
prison
like
in
a
monopoly
Nuje
vulimme
'na
speranza
pe'
campà
diman'
We
want
hope
to
live
tomorrow
Nuje
vulimme
'na
speranza
pe'
campà
diman'
We
want
hope
to
live
tomorrow
Nuje
vulimme
'na
speranza
pe'
campà
diman'
We
want
hope
to
live
tomorrow
Man'
aizate,
chesta
cca'
va
sul
pe'
chi
rimman'
Hands
up,
this
one
goes
to
those
who
are
left
behind
Nun
saccio
manc'
chi
song'
se
stracc'
l'anema
attuorn'
I
don't
even
know
who
I
am
if
I
tear
away
the
soul
around
Cca'
stracci'
p"e
tutt'
'e
juorn'
Here's
tearing
in
all
the
days
Cca'
spaccio
quand'
nun
duorm'
Here
I
deal
when
I
don't
sleep
Guard'
'nfacc'
quand'
te
sfong'
Look
in
your
face
when
I'm
taking
you
down
P'arraggia
m'abboffo
'e
bomb'
In
rage,
I
choke
on
bombs
Ch"e
plancie
aizano
'e
suonn'
May
the
weeping
raise
the
dreams
Minacce
ca
te
fann'
omm
Threats
that
make
you
a
man
'A
vita
facile
nun
te
'nfraceta
The
easy
life
doesn't
make
you
happy
Te
squaglia
dint'
all'acid'
It
dissolves
you
into
the
acid
'E
vote
nun
me
capacit'
Sometimes
I
don't
accept
it
'E
vote
nun
truovo
pace
I
don't
find
peace
sometimes
Voglio
'n'ata
prospettiva,
prosperità
attiva
I
want
another
perspective,
active
prosperity
Guardo
'a
figliemo
'a
matin'
I
look
at
my
children
in
the
morning
Pront'
pe'
'n'atu
destin'
Ready
for
a
different
destiny
Mastin',
m'astip
'a
stim'
e
castig'
Mastiff,
you
arouse
my
esteem
and
punish
me
Stirpe
Nova
dint'
'o
festin'
te
stira
Stirpe
Nova
in
the
party
will
iron
you
out
Istiga
'a
rivoluzione
d'
ogni
person'
Instigating
a
revolution
for
everyone
Voglio
benessere
dint'
'a
'stu
cess'
I
want
well-being
in
this
mess
Nun
voglio
comprensione
I
don't
want
understanding
Vuttet'
e
futtet'
'o
bbuon',
'o
brutt'
fa
tutt'
rummor'
Clear
out
the
good,
the
bad
makes
noise
'O
llutt'
t'anghiut'
in
tumor',
me
sfutt',
me
sfrutt'
e
nun
more
The
fight
swallows
you
up
in
the
tumor,
it
exploits
me,
it
takes
advantage
of
me
and
never
dies
Faccia
dura
da'
speranza,
che
'e
criatur'
dint'
'a
panz'
Hard
face
with
hope
that
the
kids
in
the
womb
Pozz'
sulo
guardà
annanz',
aret'
cade
dint'
'o
vacant'
I
can
only
look
forward,
I'll
fall
into
a
vacuum
behind
Nuje
vulimme
'na
speranza
pe'
campà
diman'
We
want
hope
to
live
tomorrow
Nuje
vulimme
'na
speranza
pe'
campà
diman'
We
want
hope
to
live
tomorrow
Nuje
vulimme
'na
speranza
pe'
campà
diman'
We
want
hope
to
live
tomorrow
Man'
aizate,
chesta
cca'
va
sul
pe'
chi
rimman'
Hands
up,
this
one
goes
to
those
who
are
left
behind
Basta
ch'
'e
file,
ch'
'e
prezz'
'e
l'affitt'
Enough
with
the
lines,
with
the
rent
prices
Dammell'
'e
merd'
agg'
'itt',
ma
basta
che
è
vita
Give
me
the
shit
I
throw
away,
but
let
it
be
life
'E
cose
nun
cagnano
e
nuje
alluccamm'
Things
don't
change
and
we
go
crazy
Sulo
quand'
'e
guaje
ce
stann'
tuccann'
Only
when
troubles
find
you
'O
Stato
t'appoia
l'ecoballe
'ncap'
The
State
puts
the
eco-bale
on
your
head
Tu
scinn'
e
te
sball'
comm
'a
chi
nun
sape
You
get
out
and
you
get
high
like
someone
who
doesn't
know
Pecché
nun
vuò
sapé,
frate',
'e
rinunciat'?
Why
don't
you
want
to
know,
my
brother,
give
up?
Tien'
'e
juorn'
comm"e
sord'
dint'
'a
sacc',
cuntat'
You
have
days
like
coins
in
a
bag,
counted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andolfi, Riccardi Antonio, Riccardicaiazzo
Album
Numero 9
date de sortie
12-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.