Ntò - Chiron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ntò - Chiron




Chiron
Chiron
Bellavista
Belview
Bella vita
Beautiful life
Tengo 'e cunsigli
I have advice
Tengo 'e cunsigli
I have advice
Tengo 'e cunsigli d'e viecchi
I have advice from the elders
Tengo tutt 'e sorde int' e scatoli
I have all the money in boxes
Televisori int 'e specchi
Televisions in mirrors
Pe' chesti troie so' nu scapolo
For these whores I'm a bachelor
Nun vulimme essere poveri
We don't want to be poor
Povere ncopp' e tavoli
Poor on the tables
Stirpe Bugatti Chiron
Bugatti Chiron lineage
Parli cu 'o top e Napoli
You talk to the top of Naples
Manc' je me scordo 'e tutte cose
I don't even forget all the things
Nun astipo grazia, castigo
I don't ask for mercy
A tutt l' uommene 'e mmerda
To all the shitty men
Ca m' hann sempe tradito
Who have always betrayed me
Pur si nun 'e faje male
Even if you don't hurt them
'Sti lote stanno affamati
These wolves are hungry
Pure si sparti 'o ppane
Even if you share the bread
Vonno sta primma 'e ll'ati
They want to be before others
Tu primma 'e me, munnezza?
You before me, dirtbag?
Si fusse overo meglio
If it were true, it would be better
Nun crire manco a te stesso
Don't even trust yourself
Te serve 'a gente areto
You need people behind you
Pensavo ca ire furbo
I thought I was being clever
Ca te piacevano 'e sorde
That you liked money
Pe sta a livello refunne
To stay at the level, donate
Ncanno no prete ma corde
I'm not a priest, but I'm a heart
E cu 'e parole sta accorto
And be careful with your words
Ca fino e mo ammo pazziato
Because until now I've been crazy
Verimme buono chi piglia
Let me see who takes
Palate int' a na mazziata
Blows to slap
Mo nun songo 'e tiempi 'e primma
These are not the old times anymore
Mo songo 'e tiempi nuovi
These are new times
Mo ve crerite ca simme
You think we are
Ma invece nun simme proprio
But instead we are not at all
M' avite pigliato 'a spruvvista
You caught me off guard
Luntano d' a luce 'e Cristo
Far from the light of Christ
Ordine sparalo a vista
Order shoot at sight
Ma mo' vasateve a chisto
But now kiss this one
Spiera ca nun me nrgippo
Hope I don't lose my temper
Ca nun tengo niente 'a perdere
Because I have nothing to lose
Pippete n' ata pista
Bullshits in another track
Parla 'e te, parla d'e femmene
Talk about you, talk about women
Sparo 'o riavulo int'o pere pe' nu Panamera
I shoot the bullets in the wall for a Panamera
Tu dice ca me vuo' bene ma nun saccio si si' overa
You say you love me, but I don't know if it's true
Tra baby killer e marijuoli e si me vuò
Between baby killers and potheads, and if you love me
Stongo sempe int' o rione, mmano 'o tipo nuovo
I'm always in the neighborhood, with the new guy
Tengo 'e cunsigli d'e viecchi
I have advice from the elders
Tengo tutt 'e sorde int' e scatoli
I have all the money in boxes
Televisori int 'e specchi
Televisions in mirrors
Pe' chesti troie so' nu scapolo
For these whores I'm a bachelor
Nun vulimme essere poveri
We don't want to be poor
Povere ncopp' e tavoli
Poor on the tables
Stirpe Bugatti Chiron
Bugatti Chiron lineage
Parli cu 'o top e Napoli
You talk to the top of Naples
Tengo 'e cunsigli d'e viecchi
I have advice from the elders
Tengo tutt 'e sorde int' e scatoli
I have all the money in boxes
Televisori int 'e specchi
Televisions in mirrors
Pe' chesti troie so' nu scapolo
For these whores I'm a bachelor
Nun vulimme essere poveri
We don't want to be poor
Povere ncopp' e tavoli
Poor on the tables
Stirpe Bugatti Chiron
Bugatti Chiron lineage
Parli cu 'o top e Napoli
You talk to the top of Naples
Sto nziéme a chi rapisce e fa' e rapine
I'm with those who kidnap and rob
Tu nun capisce manco cchiù chi si'
You don't even understand who you are anymore
Fuje si sento 'o mutore d'o T-Max
Run away if you hear the engine of the T-Max
Nun se sape a chi se magnano dimane
You don't know who you're going to eat tomorrow
Pigli a paccheri e femmene, Ciro di Marzio
Take the paccheri and the women, Ciro di Marzio
Nuje pacchi int' e braccioli d'o divano
We pack in the armrests of the sofa
Je so' na strada chiusa int' a nu juorno e pioggia
I am a closed road in a rainy day
Vengo addò 'e llacreme so' adivintate gocce 'e benzodiazepine
I come where the tears have become drops of benzodiazepine
'O dulore è doce
Pain is sweet
Penso che ci azzecco je? So' sule nu waglione
Do I think I'm right? I'm just a big kid
Essa pututo tenè 'e piezzi dint' e Nike
She could have had the pieces in her Nikes
Ma so' intellettuale comme Killer Mike
But I'm an intellectual like Killer Mike
Pe' manager 'e major, nfurmateve, tengo
For major managers, get informed, I have
Cchiù sorde d'e sciemi ca ate firmato
More money than the dummies you signed
È meglio nu Bmw tutto accessoriato?
Is a fully accessorized BMW better?
O na Bugatti cu 'e rrote bucate?
Or a Bugatti with flat tires?





Writer(s): Riccardi, Riccardi Antonio, Roma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.