Paroles et traduction Ntò - Notte Straordinaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Straordinaria
Extraordinary Night
Notte
straordinaria
non
pago
da
bere
Extraordinary
night,
I
don't
pay
for
drinks
Butto
i
soldi
in
aria
li
guardo
cadere
I
throw
money
in
the
air
and
watch
it
fall
Penso
a
chi
ne
ha
troppi
e
li
spenderò
I
think
of
those
who
have
too
much
and
I'll
spend
it
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Ho
ordinato
ancora
ma
è
pieno
il
bicchiere
I've
ordered
more
but
the
glass
is
full
Di
odio
e
di
rancore
la
gente
mi
chiede
Of
hatred
and
resentment,
people
ask
me
Quando
scappi
nto′
qui
ci
rimarrò
When
you
run
away
nto,
I'll
stay
here
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Non
scatto
foto-momento
per
conservarlo
I
don't
take
pictures,
moment
to
preserve
Ho
amato
più
di
un
tempo
ma
senza
intervallo
I've
loved
more
than
a
time
but
without
an
interval
Ironia
del
destino
sono
io
da
restivo
Irony
of
destiny,
I'm
the
one
who
resists
Ma
è
chiaro
meglio
da
vivere
But
it's
clear
better
to
live
Sei
mai
andato
a
rubare
rame
Have
you
ever
gone
to
steal
some
copper
Per
fumare
la
roba
per
fame
To
smoke
for
theft
for
hunger
Al
tavolo
riservato
tu
la
vedi
selvaggia
At
the
reserved
table,
you
see
her
savage
Io
soltanto
a
suo
agio
Me
alone
at
ease
Qui
sono
per
incontrare
un
personaggio
Here
I
am
to
meet
a
character
Che
la
porti
a
fare
shopping
dal
concessionario
Take
her
shopping
from
the
dealer
Anche
io
rimarrei
dal
suo
corpo
ossessionato
I
too
would
be
obsessed
with
her
body
Ma
al
mondo
che
va
al
contrario
lei
da
un
senso
orario
But
in
a
world
that
goes
the
opposite
way,
she
gives
a
clockwise
direction
Biglietti
come
coriandoli
li
getto
via
ricordandovi
Tickets
like
confetti
I
throw
away
remembering
you
Non
si
è
maturi
non
c'è
misura
It's
not
mature,
there's
no
measure
Lo
farò
solo
finchè
la
vita
dura
I'll
do
it
only
as
long
as
life
lasts
Notte
straordinaria
non
pago
da
bere
Extraordinary
night,
I
don't
pay
for
drinks
Butto
i
soldi
in
aria
li
guardo
cadere
I
throw
money
in
the
air
and
watch
it
fall
Penso
a
chi
ne
ha
troppi
e
li
spenderò
I
think
of
those
who
have
too
much
and
I'll
spend
it
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Ho
ordinato
ancora
ma
è
pieno
il
bicchiere
I've
ordered
more
but
the
glass
is
full
Di
odio
e
di
rancore
la
gente
mi
chiede
Of
hatred
and
resentment,
people
ask
me
Quando
scappi
nto′
qui
ci
rimarrò
When
you
run
away
nto,
I'll
stay
here
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Accosto
il
Suv
sulle
strisce
del
bus
I
pull
the
SUV
over
to
the
bus
stop
Vi
vedo
alla
fermata
I
see
you
at
the
stop
Stare
su
dopo
usciti
dal
boom
Stand
after
the
boom
E
essersi
affermati
And
becoming
established
Il
vero
riconosce
il
vero
The
truth
recognizes
the
truth
E
vedo
tutti
visi
nuovi
And
I
see
all
new
faces
Stirp
Nova
solo
contrari
Stirp
Nova
only
opponents
Non
ha
sinonimi
It
has
no
synonyms
Siate
felici
se
raccontiamo
Be
happy
if
we
tell
Soffiate
i
violini
Blow
the
violins
Grandi
ferite
Great
wounds
Nelle
narici
farina
e
vernici
Flour
and
paint
in
the
nostrils
Da
poppante
poi
tante
Once
a
baby
and
then
many
Lacrime
piante
Tears
planting
Da
annaffiarci
piante
To
water
plants
O
dissetarci
mandrie
Or
quench
herds
Da
farci
piscine
coi
trampolini
To
make
pools
with
diving
boards
Sulle
spiaggie
il
tempo
stringe
On
the
beaches
time
is
running
out
Ma
alcuni
sembra
quasi
strangolarli
But
for
some
it
seems
to
strangle
them
La
cordialità
uno
dei
tanti
Friendliness
is
one
of
many
Metodi
dei
codardi
Methods
of
cowards
Fai
meno
il
petulante
Be
less
annoying
E
quando
parli
giù
le
mani
And
when
you
speak,
put
your
hands
down
Siamo
come
i
petardi...
We're
like
firecrackers...
Scoppiati
più
tardi
Exploded
later
Vuoi
aver
un
matrimonio
You
want
to
have
a
marriage
Con
la
tua
passione
With
your
passion
Fumo
quadrifoglio
I
smoke
four-leaf
clover
Ma
tu
non
rompi
forze
But
you
don't
break
forces
Cosa
fai
da
solo
What
do
you
do
alone
Qua
ti
voglio
Here
I
want
you
I
soldi
impauriti
non
sono
mai
molti
Scared
money
is
never
enough
I
soliti
miti
non
sono
mai
morti
The
usual
myths
are
never
dead
A
chi
mi
saluta
astento
To
those
who
greet
me,
I
hesitate
Ogni
volta
mi
presento
Every
time
I
introduce
myself
Notte
straordinaria
non
pago
da
bere
Extraordinary
night,
I
don't
pay
for
drinks
Butto
i
soldi
in
aria
li
guardo
cadere
I
throw
money
in
the
air
and
watch
it
fall
Penso
a
chi
ne
ha
troppi
e
li
spenderò
I
think
of
those
who
have
too
much
and
I'll
spend
it
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Ho
ordinato
ancora
ma
è
pieno
il
bicchiere
I've
ordered
more
but
the
glass
is
full
Di
odio
e
di
rancore
la
gente
mi
chiede
Of
hatred
and
resentment,
people
ask
me
Quando
scappi
nto'
qui
ci
rimarrò
When
you
run
away
nto,
I'll
stay
here
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Finchè
me
ne
andrò
Until
I'm
gone
Tutte
le
ragazze
dicono
è
l'ultimo
drink
All
the
girls
say
it's
the
last
drink
E
i
ragazzi
mostrano
le
chiavi
della
Jeep
(X4)
And
the
boys
show
off
the
keys
to
the
Jeep
(X4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Paolo, Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.