Nu Braz - Trem das onze - traduction des paroles en anglais

Trem das onze - Nu Braztraduction en anglais




Trem das onze
The eleven o'clock train
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you for another minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry darling, but it can't be
Moro em Jaçanã, se eu perder esse trem
I live in Jaçanã, if I miss this train
Que sai agora às onze horas, amanhã de manhã
Which leaves now at eleven, I’ll only see you tomorrow morning
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you for another minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry darling, but it can't be
Moro em Jaçanã, se eu perder esse trem
I live in Jaçanã, if I miss this train
Que sai agora às onze horas, amanhã de manhã
Which leaves now at eleven, I’ll only see you tomorrow morning
E além disso, mulher, tem outra coisa
And besides, mama, there's something else
Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar
My mother doesn't sleep until I get home
Sou filho único, tenho minha casa para olhar
I'm an only child, I have my house to look after
Não posso ficar
I can't stay
Não posso ficar nem mais um minuto com você
I can't stay with you for another minute
Sinto muito amor, mas não pode ser
I'm so sorry darling, but it can't be
Moro em Jaçanã, se eu perder esse trem
I live in Jaçanã, if I miss this train
Que sai agora às onze horas, amanhã de manhã
Which leaves now at eleven, I’ll only see you tomorrow morning
E além disso, mulher, tem outra coisa
And besides, mama, there's something else
Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar
My mother doesn't sleep until I get home
Sou filho único, tenho minha casa para olhar
I'm an only child, I have my house to look after
Sou filho único, tenho minha casa para olhar
I'm an only child, I have my house to look after
Sou filho único, tenho minha casa para olhar
I'm an only child, I have my house to look after





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.