Nu Breed feat. Jesse Howard - Welcome to My House - traduction des paroles en allemand

Welcome to My House - Nu Breed traduction en allemand




Welcome to My House
Willkommen in meinem Haus
Y'all what's comin' in
Ihr kommt hier rein
And now you're backin' out (now you're backin' out)
Und jetzt zieht ihr euch zurück (jetzt zieht ihr euch zurück)
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
Schwer groß zu reden mit 'ner Schrotflinte im Mund
(Shotgun in your mouth)
(Schrotflinte im Mund)
I'm glad you brought your friends
Bin froh, dass ihr Freunde mitbrachtet
They can watch it go down (watch it go down)
Sie können zusehen (können zusehen)
I got mine too
Ich hab meine auch dabei
So welcome to my house (welcome to my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
'Cause these are my people
Denn das sind meine Leute
And this is my land (this is my land)
Und das ist mein Land (das ist mein Land)
This is what we prayed for
Dafür haben wir gebetet
And this is God's plan (this is God's plan)
Und das ist Gottes Plan (das ist Gottes Plan)
And if you ain't from here
Und wenn du nicht von hier bist
Then you won't understand (you won't understand)
Dann wirst du nicht verstehen (wirst nicht verstehen)
This is my country, yeah, this is who I am (this is who I am)
Das ist mein Land, ja, das bin ich (das bin ich)
So welcome to my house (welcome to my house, my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
So welcome to my house (my house, my house)
Also willkommen in meinem Haus (mein Haus, mein Haus)
I'ma stand up for mine, you better believe it
Ich steh für das Meine ein, das kannst du glauben
'Cause today won't be your day, I can guarantee it
Denn heute ist nicht dein Tag, das garantiere ich
You should turn and walk away and get to leavin'
Du solltest umdrehen und gehen, verschwinden
Or I'll let this 12-gauge do all my speakin'
Oder lass diese Schrotflinte für mich sprechen
Don't push me on the edge, boy (don't push me on the edge, boy)
Dräng mich nicht an den Rand, Mädchen (dräng mich nicht an den Rand)
'Cause I'm aimin' for your head, boy ('cause I'm aimin' for your head, boy)
Denn ich ziel auf deinen Kopf, Mädchen (denn ich ziel auf deinen Kopf)
And all I see is red, boy (and all I see is red, boy)
Und alles was ich seh ist rot, Mädchen (und alles ist rot)
I told you not to cross that line (I told you not to cross that line)
Ich sagte, überschreite nicht die Linie (sagte nicht zu überschreiten)
I'm givin' you a chance, boy (I'm givin' you a chance, boy)
Ich geb dir eine Chance, Mädchen (ich geb dir eine Chance)
You see the Devil in a glance, boy (the Devil in a glance, boy)
Du siehst den Teufel im Blick, Mädchen (Teufel im Blick)
Shotgun knock you out your pants, boy (knock you out your pants, boy)
Schrotflinte schlägt dich aus der Hose, Mädchen (schlägt dich aus der Hose)
I told you not to fuck with mine (I told you not to fuck with mine)
Ich sagte, leg dich nicht mit meinen an (sagte nicht mit meinen anzulegen)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Herr, sei gnädig (Herr, sei gnädig)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Herr, sei gnädig (Herr, sei gnädig)
Y'all what's comin' in
Ihr kommt hier rein
And now you're backin' out (now you're backin' out)
Und jetzt zieht ihr euch zurück (jetzt zieht ihr euch zurück)
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
Schwer groß zu reden mit 'ner Schrotflinte im Mund
(Shotgun in your mouth)
(Schrotflinte im Mund)
I'm glad you brought your friends
Bin froh, dass ihr Freunde mitbrachtet
They can watch it go down (watch it go down)
Sie können zusehen (können zusehen)
I got mine too
Ich hab meine auch dabei
So welcome to my house (welcome to my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
'Cause these are my people
Denn das sind meine Leute
And this is my land (this is my land)
Und das ist mein Land (das ist mein Land)
This is what we prayed for
Dafür haben wir gebetet
And this is God's plan (this God's plan)
Und das ist Gottes Plan (das ist Gottes Plan)
And if you ain't from here
Und wenn du nicht von hier bist
Then you won't understand (you won't understand)
Dann wirst du nicht verstehen (wirst nicht verstehen)
This is my country, yeah, this is who I am (this is who I am)
Das ist mein Land, ja, das bin ich (das bin ich)
So welcome to my house (welcome to my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
So welcome to my house (welcome to my house, my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
I got a baby girl inside this house
Ich hab 'n kleines Mädchen hier im Haus
And right now she's sound asleep
Und jetzt schläft sie tief und fest
So it's prolly best for the both of us
Also ist's wohl besser für uns beide
If you just turn around and leave
Wenn du einfach umdrehst und gehst
'Cause if you come in this fuckin' house
Denn wenn du in dieses verdammte Haus kommst
Then you too gonna go to sleep
Dann wirst auch du schlafen gehen
I promise you, boy, don't play with me
Ich versprech dir, Mädchen, spiel nicht mit mir
I pray to God my soul to keep
Ich bete zu Gott, meine Seele zu bewahren
Especially in this day and age
Besonders heutzutage
Gotta handle shit our own way
Müssen wir Dinge selbst regeln
With a 30-30 or a 12-gauge
Mit 'ner 30-30 oder Schrotflinte
Behind this door your Hell awaits
Hinter dieser Tür erwartet dich die Hölle
My old lady, she rides too
Meine Alte, die steht auch zu mir
Pickin' up every shell case
Sammelt jede Patronenhülse auf
Mopin' up these bloodstains
Wischt diese Blutlachen auf
But she ain't seen a damn thing
Aber sie hat nichts gesehen
Most of my people are convicts
Die meisten von meinen Leuten sind vorbestraft
Hard-headed no nonsense
Hartnäckig, kein Unsinn
So please approach with caution
Also näher dich mit Vorsicht
You never know who's watchin'
Du weißt nie, wer zuschaut
You never know what's on the other side
Du weißt nie, was hinter
Of that front door and you knockin'
Der Haustür ist wenn du klopfst
Might step out like
Könnte rauskommen und
Mother fuckers get to droppin'
Mutterficker anfangen zu fallen
All the neighbours heard was the dogs barkin'
Die Nachbarn hörten nur Hunde bellen
The sun was down, it was gettin' dark
Die Sonne war unter, es wurde dunkel
And I told the Sheriff it ain't no problems, man
Und ich sagte dem Sheriff, kein Problem, Mann
I was just taking out the garbage
Ich hab nur den Müll rausgebracht
So if you don't mind please excuse me
Also wenn du nichts dagegen hast, entschuldige mich
I'm with the family tryna watch a movie
Ich bin mit der Familie beim Filmegucken
I'm sure you got better things to do
Ich bin sicher, du hast Besseres zu tun
So I'll let you go on, get back to doin' 'em
Also lass dich gehen, mach weiter damit
Y'all what's comin' in
Ihr kommt hier rein
And now you're backin' out (now you're backin' out)
Und jetzt zieht ihr euch zurück (jetzt zieht ihr euch zurück)
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
Schwer groß zu reden mit 'ner Schrotflinte im Mund
(Shotgun in your mouth)
(Schrotflinte im Mund)
I'm glad you brought your friends
Bin froh, dass ihr Freunde mitbrachtet
They can watch it go down (watch it go down)
Sie können zusehen (können zusehen)
I got mine too
Ich hab meine auch dabei
So welcome to my house (welcome to my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
'Cause these are my people
Denn das sind meine Leute
And this is my land (this is my land)
Und das ist mein Land (das ist mein Land)
This is what we prayed for
Dafür haben wir gebetet
And this is God's plan (this is God's plan)
Und das ist Gottes Plan (das ist Gottes Plan)
And if you ain't from here
Und wenn du nicht von hier bist
Then you won't understand (you won't understand)
Dann wirst du nicht verstehen (wirst nicht verstehen)
This is my country, yeah, this is who I am (this is who I am)
Das ist mein Land, ja, das bin ich (das bin ich)
So welcome to my house (welcome to my house, my house)
Also willkommen in meinem Haus (willkommen in meinem Haus)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Herr, sei gnädig (Herr, sei gnädig)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Herr, sei gnädig (Herr, sei gnädig)





Writer(s): Joe Sapp, Abdul Aziz Ishaq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.