Nu Breed feat. Jesse Howard - Welcome to My House - traduction des paroles en russe

Welcome to My House - Nu Breed traduction en russe




Welcome to My House
Y'all what's comin' in
Вы все, что идет
And now you're backin' out (now you're backin' out)
И теперь ты отступаешь (теперь ты отступаешь)
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
Трудно говорить о многом с дробовиком во рту
(Shotgun in your mouth)
(Дробовик у тебя во рту)
I'm glad you brought your friends
Я рад, что ты привел своих друзей
They can watch it go down (watch it go down)
Они могут смотреть, как оно падает (смотреть, как оно падает)
I got mine too
я тоже получил свой
So welcome to my house (welcome to my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом)
'Cause these are my people
Потому что это мои люди
And this is my land (this is my land)
И это моя земля (это моя земля)
This is what we prayed for
Вот о чем мы молились
And this is God's plan (this is God's plan)
И это план Бога (это план Бога)
And if you ain't from here
И если ты не отсюда
Then you won't understand (you won't understand)
Тогда ты не поймешь (ты не поймешь)
This is my country, yeah, this is who I am (this is who I am)
Это моя страна, да, вот кто я (вот кто я)
So welcome to my house (welcome to my house, my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом, мой дом)
So welcome to my house (my house, my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (мой дом, мой дом)
I'ma stand up for mine, you better believe it
Я постою за свою, тебе лучше поверить в это.
'Cause today won't be your day, I can guarantee it
Потому что сегодня будет не твой день, я могу это гарантировать.
You should turn and walk away and get to leavin'
Тебе следует повернуться, уйти и уйти.
Or I'll let this 12-gauge do all my speakin'
Или я позволю этому 12-му калибру говорить за меня.
Don't push me on the edge, boy (don't push me on the edge, boy)
Не подталкивай меня к краю, мальчик (не подталкивай меня к краю, мальчик)
'Cause I'm aimin' for your head, boy ('cause I'm aimin' for your head, boy)
Потому что я целюсь в твою голову, мальчик (потому что я целюсь в твою голову, мальчик)
And all I see is red, boy (and all I see is red, boy)
И все, что я вижу, красное, мальчик все, что я вижу, красное, мальчик)
I told you not to cross that line (I told you not to cross that line)
Я говорил тебе не переходить эту черту говорил тебе не переходить эту черту)
I'm givin' you a chance, boy (I'm givin' you a chance, boy)
Я даю тебе шанс, мальчик даю тебе шанс, мальчик)
You see the Devil in a glance, boy (the Devil in a glance, boy)
Ты видишь Дьявола с первого взгляда, мальчик (Дьявол с первого взгляда, мальчик)
Shotgun knock you out your pants, boy (knock you out your pants, boy)
Дробовик выбьет тебя из штанов, мальчик (выбьет тебя из штанов, мальчик)
I told you not to fuck with mine (I told you not to fuck with mine)
Я говорил тебе не трахаться с моим говорил тебе не трахаться с моим)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Господи, помилуй (Господи, помилуй)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Господи, помилуй (Господи, помилуй)
Y'all what's comin' in
Вы все, что идет
And now you're backin' out (now you're backin' out)
И теперь ты отступаешь (теперь ты отступаешь)
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
Трудно говорить о многом с дробовиком во рту
(Shotgun in your mouth)
(Дробовик у тебя во рту)
I'm glad you brought your friends
Я рад, что ты привел своих друзей
They can watch it go down (watch it go down)
Они могут смотреть, как оно падает (смотреть, как оно падает)
I got mine too
я тоже получил свой
So welcome to my house (welcome to my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом)
'Cause these are my people
Потому что это мои люди
And this is my land (this is my land)
И это моя земля (это моя земля)
This is what we prayed for
Вот о чем мы молились
And this is God's plan (this God's plan)
И это план Бога (это план Бога)
And if you ain't from here
И если ты не отсюда
Then you won't understand (you won't understand)
Тогда ты не поймешь (ты не поймешь)
This is my country, yeah, this is who I am (this is who I am)
Это моя страна, да, вот кто я (вот кто я)
So welcome to my house (welcome to my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом)
So welcome to my house (welcome to my house, my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом, мой дом)
I got a baby girl inside this house
У меня в этом доме родилась девочка
And right now she's sound asleep
И сейчас она крепко спит
So it's prolly best for the both of us
Так что это, пожалуй, лучше для нас обоих.
If you just turn around and leave
Если ты просто развернешься и уйдешь
'Cause if you come in this fuckin' house
Потому что если ты придешь в этот чертов дом
Then you too gonna go to sleep
Тогда ты тоже пойдешь спать
I promise you, boy, don't play with me
Обещаю тебе, мальчик, не играй со мной
I pray to God my soul to keep
Я молю Бога, чтобы моя душа сохранилась
Especially in this day and age
Особенно в наши дни
Gotta handle shit our own way
Надо разобраться с дерьмом по-своему
With a 30-30 or a 12-gauge
С 30-30 или 12 калибром.
Behind this door your Hell awaits
За этой дверью ждет твой ад
My old lady, she rides too
Моя старушка, она тоже ездит
Pickin' up every shell case
Собираю каждый случай оболочки
Mopin' up these bloodstains
Вытираю эти пятна крови
But she ain't seen a damn thing
Но она ни черта не видела
Most of my people are convicts
Большинство моих людей - осужденные
Hard-headed no nonsense
Твердый, без глупостей
So please approach with caution
Поэтому, пожалуйста, подходите с осторожностью
You never know who's watchin'
Никогда не знаешь, кто смотрит
You never know what's on the other side
Никогда не знаешь, что на другой стороне
Of that front door and you knockin'
Из этой входной двери, и ты стучишься
Might step out like
Может выйти, как
Mother fuckers get to droppin'
Ублюдки-матери начинают падать
All the neighbours heard was the dogs barkin'
Все, что слышали соседи, это лай собак.
The sun was down, it was gettin' dark
Солнце зашло, стало темно
And I told the Sheriff it ain't no problems, man
И я сказал шерифу, что проблем нет, чувак.
I was just taking out the garbage
я просто выносил мусор
So if you don't mind please excuse me
Так что, если вы не возражаете, пожалуйста, извините меня.
I'm with the family tryna watch a movie
Я с семьей пытаюсь посмотреть фильм
I'm sure you got better things to do
Я уверен, что у тебя есть дела поважнее
So I'll let you go on, get back to doin' 'em
Так что я позволю тебе продолжать, возвращайся к делу.
Y'all what's comin' in
Вы все, что идет
And now you're backin' out (now you're backin' out)
И теперь ты отступаешь (теперь ты отступаешь)
It's hard to talk big with a shotgun in your mouth
Трудно говорить о многом с дробовиком во рту
(Shotgun in your mouth)
(Дробовик у тебя во рту)
I'm glad you brought your friends
Я рад, что ты привел своих друзей
They can watch it go down (watch it go down)
Они могут смотреть, как оно падает (смотреть, как оно падает)
I got mine too
я тоже получил свой
So welcome to my house (welcome to my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом)
'Cause these are my people
Потому что это мои люди
And this is my land (this is my land)
И это моя земля (это моя земля)
This is what we prayed for
Вот о чем мы молились
And this is God's plan (this is God's plan)
И это план Бога (это план Бога)
And if you ain't from here
И если ты не отсюда
Then you won't understand (you won't understand)
Тогда ты не поймешь (ты не поймешь)
This is my country, yeah, this is who I am (this is who I am)
Это моя страна, да, вот кто я (вот кто я)
So welcome to my house (welcome to my house, my house)
Так что добро пожаловать в мой дом (добро пожаловать в мой дом, мой дом)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Господи, помилуй (Господи, помилуй)
Lord have mercy (Lord have mercy)
Господи, помилуй (Господи, помилуй)





Writer(s): Joe Sapp, Abdul Aziz Ishaq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.