Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
doch
ich
lass′
dich
heut
fliegen
I'm
not
the
prince,
but
I'll
make
you
fly
today
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
doch
ich
lass'
dich
heut
fliegen
I'm
not
the
prince,
but
I'll
make
you
fly
today
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
Jasmin
I'm
not
the
prince,
Jasmine
Hey,
Jasmin,
ich
bin
nicht
Aladdin,
doch
ich
lass′
dich
fliegen
Hey,
Jasmine,
I'm
not
Aladdin,
but
I'll
make
you
fly
Was
für
Shoppingtour?
Ich
kauf'
dir
eine
Insel,
Malediven
What
shopping
spree?
I'll
buy
you
an
island,
Maldives
Du
trägst
nix
außer
Seide,
Hüftschwung
auf
High-Heels
You
wear
nothing
but
silk,
swaying
your
hips
on
high
heels
Sonnenuntergang
heute
nur
für
uns
beide,
ich
will
(ich
will)
Sunset
today
just
for
the
two
of
us,
I
want
(I
want)
Deinen
Körper
für
mich
tanzen
sehen
To
see
your
body
dance
for
me
Maßgeschneidert
Seidestyle-Negligé
Tailor-made
silk
style
negligee
Alles
ist
okay,
Baby,
lächel
für
die
Kamera
Everything's
okay,
baby,
smile
for
the
camera
Next
stop
Panama,
Kobe-Steak
Granada
Next
stop
Panama,
Kobe
steak
in
Granada
Nackt
auf
dem
Glastisch
mein
Nachtisch
(gib
ihm!)
Naked
on
the
glass
table,
my
dessert
(give
it
to
him!)
Ich
bin
dein
Boss,
doch
ich
übernehm'
die
Nachtschicht
(ah)
I'm
your
boss,
but
I'll
take
the
night
shift
(ah)
Egal,
was
du
siehst,
Baby,
frag
nicht
(frag
nicht)
No
matter
what
you
see,
baby,
don't
ask
(don't
ask)
Nimm,
was
du
willst,
aber
frag
nicht
Take
what
you
want,
but
don't
ask
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
doch
ich
lass′
dich
heut
fliegen
I'm
not
the
prince,
but
I'll
make
you
fly
today
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
Jasmin
I'm
not
the
prince,
Jasmine
Ich
will
keinen
Prinz-Status,
ich
will
einen
Genie
I
don't
want
prince
status,
I
want
a
genie
Ich
will
Jasmin
mit
Geschmack
auf
den
Lippen
wie
Granini
I
want
Jasmine
with
a
taste
on
her
lips
like
Granini
Stimme
wie
RiRi,
Kurven
wie
Nicki
Voice
like
RiRi,
curves
like
Nicki
Und
Verstand
für
mein
"busy"
And
understanding
for
my
"busy"
life
Jasmin,
Jasmin,
du
machst
mich
süchtig
Jasmine,
Jasmine,
you're
making
me
addicted
Keiner
deiner
Freunde
hat
gedacht,
ich
mach′
dich
glücklich
None
of
your
friends
thought
I'd
make
you
happy
Jasmin,
Jasmin,
lass
nicht
reden,
lass
nur
Taten
sprechen
Jasmine,
Jasmine,
let's
not
talk,
let
actions
speak
Und
wirst
du
angemacht,
dann
muss
ich
jemands
Nase
brechen
And
if
someone
hits
on
you,
I'll
have
to
break
their
nose
Nackt
auf
dem
Glastisch
mein
Nachtisch
(gib
ihm!)
Naked
on
the
glass
table,
my
dessert
(give
it
to
him!)
Ich
bin
dein
Boss,
doch
ich
übernehm'
die
Nachtschicht
(ah)
I'm
your
boss,
but
I'll
take
the
night
shift
(ah)
Egal,
was
du
siehst,
Baby,
frag
nicht
(frag
nicht)
No
matter
what
you
see,
baby,
don't
ask
(don't
ask)
Nimm,
was
du
willst,
aber
frag
nicht
Take
what
you
want,
but
don't
ask
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
doch
ich
lass′
dich
heut
fliegen
I'm
not
the
prince,
but
I'll
make
you
fly
today
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
doch
ich
lass'
dich
heut
fliegen
I'm
not
the
prince,
but
I'll
make
you
fly
today
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
Jasmin
I'm
not
the
prince,
Jasmine
Du
bist
die
Schönste
im
Raum,
Jasmin
You're
the
most
beautiful
in
the
room,
Jasmine
Wenn
Blicke
dich
töten,
ist
heute
dein
Ende
If
looks
could
kill,
today
would
be
your
end
Komm,
lass
uns
gehen,
Jasmin
Come,
let's
go,
Jasmine
Ich
bin
nicht
der
Prinz,
doch
ich
lass′
dich
heut
fliegen
I'm
not
the
prince,
but
I'll
make
you
fly
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jasmin
date de sortie
08-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.