NuKarma - Hellovaintro - traduction des paroles en allemand

Hellovaintro - NuKarmatraduction en allemand




Hellovaintro
Hellovaintro
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is a
Das ist ein
Hellovaintro
Hellovaintro
Sort of a late introduction
Eine Art späte Vorstellung
Empty plate
Leerer Teller
How to function
Wie man funktioniert
When hunger pains reaching ya back
Wenn Hungerschmerzen deinen Rücken erreichen
Stiff as knuckles unable to crack
Steif wie Knöchel, unfähig zu knacken
Black
Schwarz
Jack
Jack
Backwardsno comedy when you feel you gambling to lose
Rückwärts, keine Komödie, wenn du dich fühlst, als würdest du spielen, um zu verlieren
Must be
Müssen wohl
Holes in my soles
Löcher in meinen Sohlen sein
Doubting Anyone else in my shoes
Zweifle, ob jemand anderes in meinen Schuhen steckt
Feeling
Fühle mich
Hung out to dry on noose
Zum Trocknen am Strick aufgehängt
Music is the only thing cutting me loose
Musik ist das Einzige, was mich befreit
Every
Jeder
Click of the volumes a boost
Klick der Lautstärke ist ein Schub
I'm eyeing the truth unable to shoot
Ich schaue der Wahrheit ins Auge, unfähig zu schießen
Life's a bitch but i guess she got me suduced
Das Leben ist eine Schlampe, aber ich schätze, sie hat mich verführt
Ooooh
Ooooh
Wondering where I fit in a room full of manikins
Frage mich, wo ich in einen Raum voller Schaufensterpuppen passe
Still anakin when hostile
Immer noch Anakin, wenn feindselig
Enemies left gasping and panicking
Feinde keuchend und panisch zurücklassend
Damaging booths with the audio crack that I'm trafficking
Beschädige Kabinen mit dem Audio-Crack, den ich handle
Packaging humble casings
Verpacke bescheidene Hüllen
Now I'm out breath from this dream I been chasing
Jetzt bin ich außer Atem von diesem Traum, den ich verfolge
Fucks
Scheiß drauf
Never gave one
Habe nie einen gegeben
Lost some day ones
Habe einige von Tag eins verloren
It's amazing
Es ist erstaunlich
That I still got a roof over my head
Dass ich immer noch ein Dach über dem Kopf habe
A place to shower a bed
Einen Platz zum Duschen, ein Bett
The shit you take for granted
Der Scheiß, den du für selbstverständlich hältst
I was almost stranded
Ich war fast gestrandet
Saying in a sense of feeling abandoned
Sagte in einem Gefühl, mich verlassen zu fühlen
Damn
Verdammt
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is a
Das ist ein
Hellovaintro
Hellovaintro
Coming from prolly the darkest place in my life
Komme wahrscheinlich vom dunkelsten Ort in meinem Leben
Debated the gun and the knife
Habe über die Pistole und das Messer debattiert
Serrated or a flash in night that would be ending a life
Gezackt oder ein Blitz in der Nacht, der ein Leben beenden würde
But pen showed me some light
Aber der Stift zeigte mir etwas Licht
Relieving the stress an escape from the plight
Linderte den Stress, eine Flucht aus der Not
And it's like
Und es ist, als ob
The Demons change with seasons
Die Dämonen sich mit den Jahreszeiten ändern
My faces been masks
Meine Gesichter waren Masken
Not leaving no traces
Hinterließen keine Spuren
But holding it together is like tightening braces
Aber es zusammenzuhalten ist wie Zahnspangen festzuziehen
Maybe that's why my verses were so cryptic
Vielleicht waren meine Verse deshalb so kryptisch
Hieroglyphics
Hieroglyphen
The way I flipped it
Die Art, wie ich es gedreht habe
Gymnastics
Gymnastik
Test my mettle knowing the quality's Olympic
Teste meinen Mut, wissend, dass die Qualität olympisch ist
Now try and mimic
Versuche jetzt, es nachzuahmen
The rhythmic
Das rhythmische
Penmanship in its rawest form where
Schriftstellertalent in seiner rohesten Form, wo
Listening conditions is painting
Hörbedingungen das Malen sind
Vivid pictures
Lebendige Bilder
My verses like bible scriptures
Meine Verse sind wie Bibelschriften
That's
Das
Carrying enough weight to damage fixtures but to dope for swishers
Genug Gewicht trägt, um Vorrichtungen zu beschädigen, aber zu dope für Swishers ist
When all my entendres double like
Wenn all meine Doppeldeutigkeiten wie
Viewing mirrors
Spiegel betrachten sind
Or
Oder
Sister sister
Sister Sister
Still a 90s baby
Immer noch ein 90er-Jahre-Baby
From a place where the summers can be just as cold as winters
Von einem Ort, wo die Sommer genauso kalt wie die Winter sein können
Nobody safe in place
Niemand ist sicher an einem Ort
Where ya party can double as your burial space
Wo deine Party auch dein Begräbnisplatz sein kann
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is a
Das ist ein
Hellovaintro
Hellovaintro
Really alate realization
Wirklich eine späte Erkenntnis
Maybe due to frustration
Vielleicht aufgrund von Frustration
Stress clouded my thoughts
Stress trübte meine Gedanken
Looked in the mirror didn't know who I was facing
Schaute in den Spiegel und wusste nicht, wem ich gegenüberstand
Ironic
Ironisch
I had track called motivation and lacked it
Ich hatte einen Track namens Motivation und es fehlte mir daran
With no explanation
Ohne Erklärung
But I'm back
Aber ich bin zurück
From meditation
Von der Meditation
Like
Wie
It's Me
Ich bin es
The poet
Der Dichter
The lyricist
Der Texter
Been knowing my problems no fixing it
Kenne meine Probleme schon lange, behebe sie nicht
But I'm never quiting
Aber ich werde niemals aufgeben
That's ridiculous
Das ist lächerlich
When my potential is limitless
Wenn mein Potenzial grenzenlos ist
Are you hearing this
Hörst du das
These are buried thoughts having a synthesis
Das sind vergrabene Gedanken, die eine Synthese haben
No longer barely living
Nicht mehr kaum lebend
Images was dark like buried living
Die Bilder waren dunkel wie begrabenes Leben
Scratching in the surface needing more
Kratzte an der Oberfläche, brauchte mehr
Mi amor the one and only the music the best thing to keep me going
Mi amor, die Einzige, die Musik, das Beste, um mich am Laufen zu halten
Showing my pride and my stress
Zeige meinen Stolz und meinen Stress
The battle scars
Die Kampfnarben
Time to get it all off chest
Zeit, alles von der Brust zu bekommen
Like
Als ob
I'm benching pressure
Ich Druck stemme
But
Aber
I'm getting better
Mir geht es besser
It's a
Es ist ein
Open letter that's opening a book you don't wanna recite
Offener Brief, der ein Buch öffnet, das du nicht rezitieren willst
Cuz the thought alone a get you shook
Weil der Gedanke allein dich schon erschüttern wird
Light
Licht
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
Hellovaintro
Hellovaintro
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is
Das ist
This is a
Das ist ein
Hellovaintro
Hellovaintro





Writer(s): Cameron Burt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.