NuKarma - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - NuKarmatraduction en allemand




Intro
Intro
Step one step at it again, guess my life just a fan only work when I win
Ein Schritt nach dem anderen, schätze, mein Leben ist nur ein Fan, funktioniert nur, wenn ich gewinne
Most times that I move know that I gotta spend
Meistens, wenn ich mich bewege, weiß ich, dass ich Geld ausgeben muss
Ol girl pretty bad bro say hope she a twin
Das Mädchen ist echt hübsch, Bruder sagt, hoffentlich ist sie ein Zwilling
Usually up when the sun goes up, ain't a fan of it
Normalerweise wach, wenn die Sonne aufgeht, bin kein Fan davon
Morning text for the funds roll up, off the cannabis
Morgendliche Nachricht für die Kohle, dreh einen Joint, vom Cannabis
Detox I'm never going to, I feel like Dr Dre
Entgiftung werde ich nie machen, ich fühle mich wie Dr. Dre
Any track that I'm stepping to, Its just first 48
Jeder Track, den ich betrete, ist wie die ersten 48 Stunden
I feel like I'm Noreaga, bitch I'm a champ
Ich fühle mich wie Noreaga, Bitch, ich bin ein Champion
Toasting drinks while I laugh at haters, I'm here to vent
Stoße mit Getränken an, während ich über Hater lache, ich bin hier, um Dampf abzulassen
Know you feel the energy, dope just a dispensary
Du spürst die Energie, Dope wie in einer Apotheke
If you ain't wit me now, don't come round saying member me
Wenn du jetzt nicht bei mir bist, komm nicht später an und sag, erinnerst du dich an mich
Thats just some nonsense Shadow Boxing my conscious
Das ist nur Unsinn, Schattenboxen mit meinem Gewissen
It make me noxious, no comparisons stop it
Es macht mich übel, keine Vergleiche, hör auf
That shit over stupid laying down in a mosh pit
Dieser Scheiß ist super dumm, sich in einem Moshpit hinlegen
I'm chill but my songs lit, I'll quit when I'm done its
Ich bin entspannt, aber meine Songs sind der Hammer, ich höre auf, wenn ich fertig bin, es ist
Not a game no Ratchet and Clank
Kein Spiel, kein Ratchet and Clank
More of a up the pole and put that bitch to ya brain bang
Eher die Stange hoch und dir die Schlampe an den Kopf, Peng
Aye you know you cant take shit wit you when you die
Hey, du weißt, du kannst nichts mitnehmen, wenn du stirbst
Feel me? So do what you can
Verstehst du? Also tu, was du kannst
While you can you feel me what's holding you back but you
Solange du kannst, verstehst du, was hält dich zurück, außer du selbst
Don't walk this way cuz talk is cheap, learned lifes a game that cant be beat
Geh nicht diesen Weg, denn Reden ist billig, habe gelernt, das Leben ist ein Spiel, das man nicht schlagen kann
I could've been dead at birth or in the streets
Ich hätte bei der Geburt oder auf der Straße tot sein können
But since I'm not I gotta go I won't retreat
Aber da ich es nicht bin, muss ich loslegen, ich werde nicht zurückweichen
Some only know defeat so they live like podiatrist
Manche kennen nur Niederlagen, also leben sie wie Fußpfleger
I'm ill off the top call a morgue or psychiatrist
Ich bin krank im Kopf, ruf eine Leichenhalle oder einen Psychiater
I'm more of a finalist the one out of five I guess
Ich bin eher ein Finalist, der eine von fünf, schätze ich
I probably broke the mold fast lane how I express
Ich habe wahrscheinlich die Form gebrochen, Überholspur, wie ich mich ausdrücke
Myself I'm off the shelf to rare
Ich bin vom Regal, zu selten
A chef on beat I locked my hair
Ein Koch am Beat, ich habe meine Haare gemacht
Slide on track don't slip on stair
Gleite auf der Strecke, rutsch nicht auf der Treppe aus
Light work I ain't need call for help
Leichte Arbeit, ich brauchte keine Hilfe zu rufen
Thats just some nonsense Shadow Boxing my conscious
Das ist nur Unsinn, Schattenboxen mit meinem Gewissen
It make me noxious, no comparisons stop it
Es macht mich übel, keine Vergleiche, hör auf
That shit over stupid laying down in a mosh pit
Dieser Scheiß ist super dumm, sich in einem Moshpit hinlegen
I'm chill but my songs lit, I'll quit when I'm done its
Ich bin entspannt, aber meine Songs sind der Hammer, ich höre auf, wenn ich fertig bin, es ist
Not a game no Ratchet and Clank
Kein Spiel, kein Ratchet and Clank
More of a pull the gun and put that bitch where ya think bang
Eher die Waffe ziehen und die Schlampe dahin halten, wo du denkst, Peng
So many times I wanted to quit but what would quitting do
So oft wollte ich aufgeben, aber was würde Aufgeben bringen
When I got more to say do what you can while you can
Wenn ich noch mehr zu sagen habe, tu, was du kannst, solange du kannst
I feel the pain in my gut, like a kick in the nuts
Ich spüre den Schmerz in meinem Bauch, wie ein Tritt in die Eier
Fuck the world till I bust, is it love is it lust
Scheiß auf die Welt, bis ich platze, ist es Liebe, ist es Lust
Need my funds in a trust, Kick in doors that are shut
Brauche mein Geld in einem Trust, trete Türen ein, die verschlossen sind
Grab my nuts readjust, level up that's a must
Pack meine Eier, richte mich neu aus, Level up, das ist ein Muss
Drive so strong that I'm waking the dead
Fahre so stark, dass ich die Toten aufwecke
Put it down cuz its hot watch the flames as they spread
Leg es hin, weil es heiß ist, beobachte die Flammen, wie sie sich ausbreiten
I've seen some talk shit they just wasting they breath
Ich habe einige Scheiße reden sehen, sie verschwenden nur ihren Atem
I'm a old soul really let me teach you how to step
Ich bin eine alte Seele, lass mich dir wirklich zeigen, wie man auftritt
Get yo bread then reinvest in yourself
Hol dir dein Brot und investiere es wieder in dich selbst
Working hard with others gifts like a elf
Arbeite hart mit den Gaben anderer, wie ein Elf
Network your networth use the cards you was delt
Netzwerk dein Vermögen, nutze die Karten, die dir ausgeteilt wurden
Worked since 17 you know how I've felt
Arbeite seit ich 17 bin, du weißt, wie ich mich gefühlt habe
Thats just some nonsense Shadow Boxing my conscious
Das ist nur Unsinn, Schattenboxen mit meinem Gewissen
It make me noxious, no comparisons stop it
Es macht mich übel, keine Vergleiche, hör auf
That shit over stupid laying down in a mosh pit
Dieser Scheiß ist super dumm, sich in einem Moshpit hinlegen
I'm chill but my songs lit, I'll quit when I'm done its
Ich bin entspannt, aber meine Songs sind der Hammer, ich höre auf, wenn ich fertig bin, es ist
Not a game need more than 2k in ya bank
Kein Spiel, brauch mehr als 2k auf deinem Konto
I'm cooling Spike Spiegal give a fuck what ya think Bang
Ich chille, Spike Spiegel, scheiß drauf, was du denkst, Peng





Writer(s): Cameron Burt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.