Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
NuKarma
Das
ist
NuKarma
Nah
I'm
really
in
a
good
mood
nigga
Nein,
ich
bin
wirklich
gut
drauf,
Nigga
I
ain't
the
best
then
tell
me
how
you
figure
Wenn
ich
nicht
der
Beste
bin,
dann
sag
mir,
wie
du
darauf
kommst
I'm
smooth
with
it
like
I'm
Mike
no
thriller
Ich
bin
geschmeidig
wie
Mike,
kein
Thriller
And
I
ain't
even
need
to
moonwalk
Und
ich
brauchte
nicht
mal
einen
Moonwalk
zu
machen
Nah
I'm
really
in
a
good
mood
nigga
Nein,
ich
bin
wirklich
gut
drauf,
Nigga
I
ain't
the
best
then
tell
me
how
you
figure
Wenn
ich
nicht
der
Beste
bin,
dann
sag
mir,
wie
du
darauf
kommst
I'm
smooth
with
it
like
Mike
no
thriller
Ich
bin
geschmeidig
wie
Mike,
kein
Thriller
And
I
ain't
even
need
to
moonwalk
aye
Und
ich
brauchte
nicht
mal
einen
Moonwalk
zu
machen,
aye
I'm
about
to
take
off
shout
out
Launch
Pad
we
up
no
mayday
Ich
bin
kurz
davor
abzuheben,
Shoutout
an
Launch
Pad,
wir
sind
oben,
kein
Mayday
Niggas
think
its
sweet
we
going
nuts
see
its
a
payday
Niggas
denken,
es
ist
süß,
wir
drehen
durch,
siehst
du,
es
ist
Zahltag
Imma
rap
nigga
on
that
smooth
shit
call
me
Womack
Ich
bin
ein
Rap-Nigga,
der
auf
sanfte
Sachen
steht,
nenn
mich
Womack
Say
it
last
longer
keep
my
income
in
the
Kodak
Sag,
es
hält
länger,
mein
Einkommen
bleibt
in
Kodak
I'm
cold
with
it
niggas
soles
gifted
Ich
bin
kalt
damit,
Niggas
Sohlen
sind
begabt
Every
step
I
take,
like
Mike
I
told
niggas
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
wie
Mike,
ich
sagte
es
Niggas
See,
my
circle
never
fake
dubs
cuz
we
all
winning
Siehst
du,
mein
Kreis
ist
niemals
fake,
Siege,
weil
wir
alle
gewinnen
Lapping
shit
so
long
that
we
got
they
head
spinning
Wir
überrunden
so
lange,
dass
ihnen
der
Kopf
schwirrt
Let
me
tell
you
nigga
we
wont
stop
Lass
mich
dir
sagen,
Nigga,
wir
werden
nicht
aufhören
Really
I
lost
my
mind
and
so
I
ask
for
top
Wirklich,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
und
deshalb
bitte
ich
um
Top
Know
the
time
been
mine
guess
I
cuffed
a
clock
Ich
weiß,
die
Zeit
war
meine,
schätze,
ich
habe
eine
Uhr
gefesselt
Still
kicking
in
doors
feel
like
fuck
a
lock
Ich
trete
immer
noch
Türen
ein,
scheiß
auf
ein
Schloss
That
nigga
Karma
be
spazzing,
ask
him
to
stop
he
been
passed
them
Dieser
Nigga
Karma
rastet
aus,
bitte
ihn
aufzuhören,
er
ist
an
ihnen
vorbei
Pass
on
a
thot
if
she
begging,
average
I'm
not
so
who
asking
no
Ich
passe
bei
einer
Schlampe,
wenn
sie
bettelt,
Durchschnitt
bin
ich
nicht,
also
wer
fragt,
nein
Average
I'm
not,
a
king
I
forgot,
Durchschnitt
bin
ich
nicht,
ein
König,
ich
vergaß,
Compare
me
to
dot,
no
exclamation,
one,
be
at
the
top
Vergleich
mich
mit
Dot,
kein
Ausrufezeichen,
eins,
sei
an
der
Spitze
Nah
I'm
really
in
a
good
mood
nigga
Nein,
ich
bin
wirklich
gut
drauf,
Nigga
I
ain't
the
best
then
tell
me
how
you
figure
Wenn
ich
nicht
der
Beste
bin,
dann
sag
mir,
wie
du
darauf
kommst
I'm
smooth
with
it
like
I'm
Mike
no
thriller
Ich
bin
geschmeidig
wie
Mike,
kein
Thriller
And
I
ain't
even
need
to
moonwalk
Und
ich
brauchte
nicht
mal
einen
Moonwalk
zu
machen
Nah
I'm
really
in
a
good
mood
nigga
Nein,
ich
bin
wirklich
gut
drauf,
Nigga
I
ain't
the
best
then
tell
me
how
you
figure
Wenn
ich
nicht
der
Beste
bin,
dann
sag
mir,
wie
du
darauf
kommst
I'm
smooth
with
it
like
Mike
no
thriller
Ich
bin
geschmeidig
wie
Mike,
kein
Thriller
And
I
ain't
even
need
to
moonwalk
aye
Und
ich
brauchte
nicht
mal
einen
Moonwalk
zu
machen,
aye
Me,
I
am
legend
these
other
niggas
just
wills
Ich,
ich
bin
eine
Legende,
diese
anderen
Niggas
sind
nur
Wills
Why,
they
after
stories
while
I'll
be
making
mills
Warum,
sind
sie
hinter
Geschichten
her,
während
ich
Millionen
mache
I,
keep
on
going
cuz
quitting
don't
pay
no
bills
Ich,
mache
weiter,
weil
Aufgeben
keine
Rechnungen
bezahlt
You
probably
shouldn't
try
me
already
done
broke
the
seal
Du
solltest
mich
wahrscheinlich
nicht
herausfordern,
ich
habe
das
Siegel
schon
gebrochen
Its
evident
out
of
ten
I'm
eleven
and
Es
ist
offensichtlich,
von
zehn
bin
ich
elf
und
Never
out
of
my
element,
in
the
room
I'm
an
elephant
sheesh
Nie
aus
meinem
Element,
im
Raum
bin
ich
ein
Elefant,
sheesh
Resembling
kings,
no
embezzlement,
needs
Ich
ähnele
Königen,
keine
Unterschlagung,
Bedürfnisse
Always
gone
be
met
cuz
I
speak
how
it
be
Werden
immer
befriedigt,
weil
ich
sage,
wie
es
ist
And,
my
next
move
be
my
best
move
every
time
Und,
mein
nächster
Zug
ist
jedes
Mal
mein
bester
Zug
If
we
ain't
cool,
I
should
thank
you,
I'm
doing
fine
Wenn
wir
nicht
cool
sind,
sollte
ich
dir
danken,
mir
geht
es
gut
Got
the
Midas
touch
any
shade
just
come
with
shine
Ich
habe
den
Midas-Touch,
jeder
Farbton
kommt
mit
Glanz
Meal
coming
and
I
see
the
plate
so
I
know
its
mine
Das
Essen
kommt
und
ich
sehe
den
Teller,
also
weiß
ich,
dass
er
mir
gehört
I
ain't
the
best
then
tell
me
how
you
figure
Wenn
ich
nicht
der
Beste
bin,
dann
sag
mir,
wie
du
darauf
kommst
I'm
smooth
with
it
like
Mike
no
thriller
Ich
bin
geschmeidig
wie
Mike,
kein
Thriller
And
I
ain't
even
need
to
moonwalk
Und
ich
brauchte
nicht
mal
einen
Moonwalk
zu
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Burt
Album
Nu
date de sortie
13-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.