Paroles et traduction NuKarma - Perspective
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
every
way
that
you
putting
it
together
Мне
нравится,
как
ты
всё
это
соединяешь
в
себе,
From
ya
lips
to
ya
hips
to
ya
smile
forever
От
губ
до
бёдер,
твоя
улыбка
вечна.
I
can
get
lost
in
ya
eyes
from
my
perspective
Я
могу
потеряться
в
твоих
глазах,
смотря
на
тебя,
So
dam
bad
to
me
Ты
такая
классная
для
меня.
Loving
every
way
that
you
putting
it
together
Мне
нравится,
как
ты
всё
это
соединяешь
в
себе,
From
ya
lips
to
ya
hips
to
ya
smile
forever
От
губ
до
бёдер,
твоя
улыбка
вечна.
I
can
get
lost
in
ya
eyes
from
my
perspective
Я
могу
потеряться
в
твоих
глазах,
смотря
на
тебя,
Girl
you
so
dam
bad
to
me
Девушка,
ты
такая
классная
для
меня.
From
my
perspective
you
bad
as
fuck
Смотря
на
тебя,
ты
просто
офигенная,
That's
with
or
without
any
make
up
on
С
макияжем
или
без.
Guess
I
should
thank
ya
moms
and
prolly
take
my
time
Думаю,
мне
стоит
поблагодарить
твою
маму
и,
наверное,
не
торопиться.
Miss
Bonita
wit
a
apple
bum
Мисс
Красотка
с
аппетитными
формами.
She
fine
as
wine
wit
a
coke
shape
Она
прекрасна,
как
вино,
с
фигурой
как
у
бутылки
колы,
On
my
mind
В
моей
голове,
When
I'm
up
late
Когда
я
не
сплю
допоздна.
A
fine
dine
take
home
plate
Прекрасный
ужин,
еда
на
вынос,
Never
count
me
out
Никогда
не
списывай
меня
со
счетов,
Less
it's
round
8
Если
только
не
около
8,
Lady
in
the
streets
Леди
на
улице,
Freak
in
da
bed
Дикарка
в
постели.
Got
her
in
another
place
like
we
newly
weds
Затащил
её
в
другое
место,
как
будто
мы
молодожёны,
I
always
get
the
door
Я
всегда
открываю
дверь,
To
see
her
walk
by
Чтобы
видеть,
как
она
проходит
мимо.
Beauty
head
to
toe
so
she
really
caught
my
eye
Красота
с
головы
до
ног,
поэтому
она
действительно
привлекла
моё
внимание,
Tryna
get
locked
in
that's
contact
Пытаюсь
установить
зрительный
контакт,
Shorty
gave
me
da
sign
no
contract
Малышка
дала
мне
знак
без
всяких
контрактов.
I'm
to
honest
Я
слишком
честен,
And
I'm
on
that
И
я
в
деле,
So
I
won't
act
Поэтому
не
буду
играть.
Can
I
call
get
involved
in
ya
life
like
Могу
ли
я
позвонить,
ворваться
в
твою
жизнь,
как
A
heartbeat
in
the
dark
be
ya
nightlight
Сердцебиение
в
темноте,
быть
твоим
ночником?
Nightcap
blow
da
bag
twist
a
wood
right
Ночной
колпак,
потратить
все
деньги,
скрутить
косячок,
Understood
what's
good
maybe
I
might
Понял,
что
хорошо,
может
быть,
я
смогу
Pick
ya
brain
Lois
lane
now
we
fly
light
Прочитать
твои
мысли,
Лоис
Лейн,
теперь
мы
летим
легко,
Maybe
no
one
knows
Может
быть,
никто
не
знает,
And
I
suppose
И
я
полагаю,
That
I
see
ya
glow
Что
я
вижу
твоё
сияние,
But
really
know
what
I'm
really
on
Но
на
самом
деле
знаю,
чего
я
хочу.
Shorty
know
I'm
slick
wit
da
words
Малышка
знает,
я
умею
подбирать
слова,
Grab
a
fifth
maybe
twist
up
some
herb
Возьми
бутылку,
может,
скрутим
немного
травы,
No
dreaming
or
scheming
just
straight
forward
meaning
Никаких
мечтаний
или
интриг,
только
прямой
смысл,
Shorty
know
I'm
slick
wit
da
words
Малышка
знает,
я
умею
подбирать
слова,
Grab
a
fifth
maybe
twist
up
some
herb
Возьми
бутылку,
может,
скрутим
немного
травы,
No
dreaming
or
scheming
just
straight
forward
meaning
Никаких
мечтаний
или
интриг,
только
прямой
смысл,
Loving
every
way
that
you
putting
it
together
Мне
нравится,
как
ты
всё
это
соединяешь
в
себе,
From
ya
lips
to
ya
hips
to
ya
smile
forever
От
губ
до
бёдер,
твоя
улыбка
вечна.
I
can
get
lost
in
ya
eyes
from
my
perspective
Я
могу
потеряться
в
твоих
глазах,
смотря
на
тебя,
So
dam
bad
to
me
Ты
такая
классная
для
меня.
Loving
every
way
that
you
putting
it
together
Мне
нравится,
как
ты
всё
это
соединяешь
в
себе,
From
ya
lips
to
ya
hips
to
ya
smile
forever
От
губ
до
бёдер,
твоя
улыбка
вечна.
I
can
get
lost
in
ya
eyes
from
my
perspective
Я
могу
потеряться
в
твоих
глазах,
смотря
на
тебя,
Girl
you
so
dam
bad
to
me
Девушка,
ты
такая
классная
для
меня.
Wait
wait
I
need
a
moment
Подожди,
подожди,
мне
нужно
мгновение,
Catch
myself
she
got
me
going
Опомниться,
она
меня
заводит.
All
through
my
mind
she
been
running
Она
не
выходит
у
меня
из
головы,
Guess
that
should
tell
me
something
Наверное,
это
мне
о
чём-то
говорит.
Wait
wait
I
need
a
moment
Подожди,
подожди,
мне
нужно
мгновение,
Catch
myself
she
got
me
going
Опомниться,
она
меня
заводит.
All
through
my
mind
she
been
running
Она
не
выходит
у
меня
из
головы,
Guess
that
should
tell
me
something
Наверное,
это
мне
о
чём-то
говорит.
Shorty
bad
and
really
been
on
my
mind
Малышка
просто
супер,
и
она
правда
не
выходит
у
меня
из
головы,
She
got
her
own
Она
сама
по
себе,
She
ain't
never
had
to
be
really
worried
bout
mine
Ей
никогда
не
приходилось
беспокоиться
о
моих
деньгах.
Like
a
diamond
pressure
made
her
shine
Как
будто
давление
превратило
её
в
бриллиант,
Fine
wine
got
better
wit
time
Выдержанное
вино
со
временем
стало
только
лучше.
I'm
saying
shorty
ain't
playing
Я
говорю,
малышка
не
шутит,
Boss
shit
and
staying
right
Ведёт
себя
как
босс
и
всё
делает
правильно.
I'm
making
moves
and
I'm
waiting
just
tryna
kick
it
slight
Я
делаю
шаги
и
жду,
просто
пытаюсь
немного
расслабиться.
She
Working
Она
работает,
I'm
to
focus
Я
сосредоточен,
You
know
this
Ты
знаешь
это.
Hoping
she
going
Надеюсь,
она
пойдёт
на
это,
These
moments
and
meetings
is
so
important
Эти
моменты
и
встречи
так
важны,
When
I
hit
it
was
worth
it
Когда
я
начал
действовать,
это
того
стоило,
That
pussy
on
Kirby
Эта
киска
просто
бомба.
Shorty
know
that
I'm
slick
wit
da
words
Малышка
знает,
что
я
умею
подбирать
слова,
Grab
a
fifth
maybe
twist
up
some
herb
Возьми
бутылку,
может,
скрутим
немного
травы,
No
dreaming
or
scheming
just
straight
forward
meaning
Никаких
мечтаний
или
интриг,
только
прямой
смысл,
Shorty
know
that
I'm
slick
wit
da
words
Малышка
знает,
что
я
умею
подбирать
слова,
Grab
a
fifth
maybe
twist
up
some
herb
Возьми
бутылку,
может,
скрутим
немного
травы,
No
dreaming
or
scheming
just
straight
forward
meaning
Никаких
мечтаний
или
интриг,
только
прямой
смысл,
Loving
every
way
that
you
putting
it
together
Мне
нравится,
как
ты
всё
это
соединяешь
в
себе,
From
ya
lips
to
ya
hips
to
ya
smile
forever
От
губ
до
бёдер,
твоя
улыбка
вечна.
I
can
get
lost
in
ya
eyes
from
my
perspective
Я
могу
потеряться
в
твоих
глазах,
смотря
на
тебя,
So
dam
bad
to
me
Ты
такая
классная
для
меня.
Loving
every
way
that
you
putting
it
together
Мне
нравится,
как
ты
всё
это
соединяешь
в
себе,
From
ya
lips
to
ya
hips
to
ya
smile
forever
От
губ
до
бёдер,
твоя
улыбка
вечна.
I
can
get
lost
in
ya
eyes
from
my
perspective
Я
могу
потеряться
в
твоих
глазах,
смотря
на
тебя,
Girl
you
so
dam
bad
to
me
Девушка,
ты
такая
классная
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Burt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.