Paroles et traduction Nubi feat. Nasir - Waladi (Album: Atr El Nom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waladi (Album: Atr El Nom)
Waladi (Album: Atr El Nom)
أحلامي
في
سرير
My
dreams
are
in
bed
أدعي
الله
يحمينا
من
دموع
التماسيح،
دموع
التماسيح
I
pray
to
God
to
protect
us
from
crocodile
tears,
crocodile
tears
نشكي
لل
weed
We
complain
to
the
weed
نقرأ
المكتوب
والموجود
والممنوع
في
قعر
الفناجين،
في
قعر
الفناجين
We
read
the
written,
the
present
and
the
forbidden
in
the
bottom
of
the
cups,
in
the
bottom
of
the
cups
أضواء
الحارة،
ساحبين
الطاقة
The
street
lights,
absorbing
the
energy
شادين
الطارة،
كابتن
جيب
الشارة
Holding
the
steering
wheel,
the
captain
gets
the
badge
أجمد
حكمك
أنا
القاضي
I,
the
judge,
pass
the
coolest
verdict
نعمر
بطننا
بالكاجي
We
fill
our
bellies
with
hashish
شوقك
خاطف
Your
longing
is
a
thief
أنا
الناطق
I
am
the
spokesman
قلبي
صادق
My
heart
is
honest
ماني
بخاطئ
I
am
not
a
sinner
عقلي
عايم،
عشقي
شاطئ
My
mind
is
floating,
my
love
is
a
beach
عقلي
عايم،
عشقي
شاطئ
My
mind
is
floating,
my
love
is
a
beach
بنت
السمراء،
جميلة
اسم
الله
The
brunette
girl,
beautiful
in
the
name
of
God
وأحنا
اللون
لون
لون
لون
لون
And
we
are
the
color,
color,
color,
color,
color
حنة
وفرحة،
سجارة
وفركه
Henna
and
joy,
cigarette
and
coffee
أحنا
فوق
فوق
فوق
فوق
فوق
We
are
up,
up,
up,
up,
up
بنت
السمراء،
جميلة
اسم
الله
The
brunette
girl,
beautiful
in
the
name
of
God
وأحنا
اللون
لون
لون
لون
لون
And
we
are
the
color,
color,
color,
color,
color
حنة
وفرحة،
سجارة
وفركه
Henna
and
joy,
cigarette
and
coffee
أحنا
فوق
فوق
فوق
فوق
فوق
We
are
up,
up,
up,
up,
up
بنت
السمراء،
جميلة
اسم
الله
The
brunette
girl,
beautiful
in
the
name
of
God
وأحنا
اللون
لون
لون
لون
لون
And
we
are
the
color,
color,
color,
color,
color
حنة
وفرحة،
سجارة
وفركه
Henna
and
joy,
cigarette
and
coffee
أحنا
فوق
فوق
فوق
فوق
فوق
We
are
up,
up,
up,
up,
up
عيني
ليلي
فاويلي
My
eyes,
my
Layla,
my
misery
على
النوبة
مشيني
وديني
البر
On
the
shift,
lead
me
and
guide
me
to
safety
جوا
السيما
مثلي،
مستني
تكملي
Inside
the
car,
like
me,
waiting
for
you
to
finish
كان
نفسي
تكوني
لي
دار
I
wish
you
were
my
home
ولدي،
ولدي،
ولدي
My
son,
my
son,
my
son
بكرا
نشوف
نهار
Tomorrow
we
will
see
a
new
day
ولدي،
ولدي،
ولدي
My
son,
my
son,
my
son
أحنا
لينا
الله
We
have
God
هنا
أصحابي
عندي
ونسي
Here,
my
friends
are
with
me
and
my
cousin
جوا
الحارة
طول
نفسي
Inside
the
neighborhood,
all
I
want
is
بنسى
الهم
يروح
هوسي
To
forget
my
worries,
my
obsession
will
go
away
موتني
هوسي،
موتني
يابا
في
صراع
My
obsession
will
kill
me,
my
father,
in
a
struggle
ولدي،
ولدي،
ولدي
My
son,
my
son,
my
son
ويلي
من
اللي
صار
What
happened
to
me
ولدي،
ولدي،
ولدي
My
son,
my
son,
my
son
أحنا
لينا
الله
We
have
God
سيب
الماضي
وارمي
الأحزان
Leave
the
past
and
throw
away
the
sorrows
شوف
اللمعة
وارمي
البهتان
See
the
light
and
throw
away
the
slander
شوف
الدنيا
دي
بالألوان
See
this
world
in
colors
هات
الدوجو
نشوفها
كريستال
Bring
the
dooja,
let's
see
it
as
crystal
ولدي،
ولدي،
ولدي
...
My
son,
my
son,
my
son
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.