Nubi - Neuf 1 Vasion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nubi - Neuf 1 Vasion




9 intestable gratte la rime à la rage
9 неизлечимый царапает рифму до ярости
N da jusqu'au crayon, taille la mine à la hache
Н да до карандаша, обрежьте шахту топором
9 indivisible, les gars on est ensemble hein?
9 неделимый, ребята, мы вместе, да?
Même si on est en chien, ou même en sang
Даже если мы в собаке или даже в крови
On est ensemble hein?
Мы ведь вместе, да?
9 incorruptible, mon âme n'est pas à vendre
9 нетленный, моя душа не продается
Comme ça, on ne m'encule pas
Вот так меня не трахают
Mon trou de balle n'est pas à prendre
Мою дырку в заднице не нужно брать
9 incorrigible, banlieusard
9 неисправимый, пригородный житель
Pourquoi tu erres dans le square?
Почему ты бродишь по скверу?
Je recherche la lumière dans le noir
Я ищу свет в темноте
t'es dans le 91 mec
Вот ты где, чувак, в 91-м.
Des lascars on sape
Парней мы подрываем
9 impèque, des baïssales, 9 infecte
9 заражает, байссалы, 9 заражает
9 impossible, de nous la mettre, on fout la merde
9 невозможно, надеть ее на нас, мы в дерьме
On roule à vert négro
Мы едем в ниггер-Грин
On garde toute sa tête
Мы сохраняем всю его голову
9 incroyable, des belles pompes, du beau brayage
9 потрясающих, красивых отжиманий, красивой игры
Déboule à toute pompe s'il faut graille aille
Откачивает с любой помпой, если нужен песок, иди
9 imparable, on casse la baraque, c'est pas la star'ac
9 неудержимый, мы ломаем дом, это не звезда
C'est le son que même les squatteurs et les stars s'arrachent
Это звук, от которого отрываются даже сквоттеры и звезды
9 impliqué,
9 участвует,
Tant bien des tripes sales aux téléphones, on crée des codes
Так много от грязных кишок до телефонов, мы создаем коды
9 indécryptable, c'est pour mes gars neuf, incarcérés
9 не поддающихся расшифровке, это для моих девятерых парней, заключенных в тюрьму
Que je déclare ces rimes, le coeur serré, car c'est réel
Что я произношу эти рифмы, скрепя сердце, потому что это реально
9 intime quand c'est la famille
9 интимно, когда это семья
Draveil par et sur le cartel
Дрейвейл от картеля и на нем
C'est la famille, Capelo, Nice et ETO
Это семья, Капело, Ницца и это
Ils sont en place mais négro
Они на месте, но, черт возьми,
La planque à la prod
Тайник в магазине
Bouge ta tête attends de casser les autres
Двигай своей головой, подожди, пока не сломаешь других
Ça vient d'une autre sphère, une haute sphère
Это из другой сферы, из высокой сферы
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 вторжение, если да, то это для нас самих
Nouvelle atmosphère, tu rêves de ce qu'on ose faire
Новая атмосфера, ты мечтаешь о том, на что мы осмеливаемся
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 вторжение, если да, то это для нас самих
C'est magique, massif, classé dans les classiques, tragique,
Это волшебно, масштабно, классически, трагично,
Boy ça va chiasser dans les calsifs
Мальчик, это будет раздражать лысых
C'est ma street, ma zik
Это Моя улица, мой ЗИК
Qui manie le mic, fils?
Кто владеет микрофоном, сынок?
9 invasion, Nubi, c'est pour nous-mêmes
9 вторжение, Нуби, это для нас самих
9 indélébile, on marque le bise, on marque le bise
9 неизгладимо, мы отмечаем поцелуй, мы отмечаем поцелуй
Que tous les squarlasses le disent, on laisse des traces
Пусть все сквайры так говорят, мы оставляем следы
9 impérissable, comme des souvenirs d'enfance
9 нетленный, как воспоминания детства
Même si en France on est
Даже если во Франции мы
9 indésirable, pour la fraîche on est
9 нежелательно, для свежего мы
9 inventif, mais c'est du taffe
9 изобретательно, но это ерунда
9 intensif, face aux keufs insensibles
9 интенсивный, обращенный к бесчувственным яйцам
Nous on se fout de ce qui est
Нам все равно, что есть
9 interdit, y'aura du seum bien servi
9 запрещено, там будет хорошо поданное мясо
À moins que les steures interviennent, la justice c'est le
Если не вмешаются хранители, правосудие-это
9 injuste, nous on essaye de sauver nos seufs, rien de plus
9 несправедливо, мы пытаемся спасти свои пороги, не более того
Ils disent qu'on est
Они говорят, что мы
9 indécent, c'est vrai ici c'est grave
9 неприлично, это правда, здесь все серьезно
La cité crame, et même le bitume
Город раскаляется, и даже битум
9 incandescent, nous on rosse les
9 ламп накаливания, мы зажигаем их
9 indics, le back bout sale on
9 признаков того, что задняя часть грязная
9 insiste, pas de poukave, la langue ça sert à rapper
9 настаивайте, никаких поукавов, Язык предназначен для рэпа
À se lécher les doigts, pour compter les liasses
Облизывать пальцы, считать пачки
Ou prier de ne pas se faire attraper
Или молиться, чтобы не попасться
Ça vient d'une autre sphère, une haute sphère
Это из другой сферы, из высокой сферы
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 вторжение, если да, то это для нас самих
Nouvelle atmosphère, tu rêves de ce qu'on ose faire
Новая атмосфера, ты мечтаешь о том, на что мы осмеливаемся
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 вторжение, если да, то это для нас самих
C'est magique, massif, classé dans les classiques, tragique,
Это волшебно, масштабно, классически, трагично,
Boy ça va chiasser dans les calsifs
Мальчик, это будет раздражать лысых
C'est ma street, ma zik
Это Моя улица, мой ЗИК
Qui manie le mic, fils?
Кто владеет микрофоном, сынок?
9 invasion, Nubi, c'est pour nous-mêmes
9 вторжение, Нуби, это для нас самих
Ma poésie est
Моя поэзия-это
9 inclassable, ma boulimie de rime
9 не поддающийся классификации, моя рифмованная булимия
9 insatiable, t'es le bienvenu ici
9 ненасытный, тебе здесь рады
L'ambiance est chaude, l'accueil est glacial
Атмосфера теплая, прием холодный
Moi on m'a trop brisé le coeur, je suis devenu
Мне слишком сильно разбили сердце, я стал
9 incassable, et puis
9 нерушимый, а потом
9 instable, parce que je suis pauvre,
9 нестабильный, потому что я бедный,
Mais talentueux à l'instar de plein de stars
Но талантлив, как и многие звезды
C'est la tête que je
Это голова, которую я
9 incarne, voilà ma mission à chaque apparition
9 воплощайся, вот моя миссия в каждом появлении
Le 91 gagne
Побеждает 91-й
Le 9 insoumis des bulles d'air à la casquette
9-го числа на крышке появились пузырьки воздуха
Les keufs attrapent des ulcères,
Кефаль вызывает язвы,
Flanchent devant le casse-tête, le lascar
Фланируют перед загадкой, головорез
9 intelligent, on n'escroque pas un escroc
9 умный, мошенника не обманешь
On bluffe pas les dirigeants
Мы не блефуем с лидерами
Tu me suis, moi je me cantonne aux faits
Ты следуешь за мной, а я придерживаюсь фактов
Et si c'est speed,
Что, если это скорость,
Alors j'attache ma ceinture et je me cramponne aux sièges
Поэтому я пристегиваюсь ремнем безопасности и цепляюсь за сиденья





Writer(s): Nubi, Ulrich Kanon, Stivell Kanon, Christophe Griet, Dominique Martinvalet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.