Nublu - 2 Quick Start - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nublu - 2 Quick Start




2 Quick Start
2 Quick Start
Kivi-paber-käärid
Rock-paper-scissors
Mul on jõulud, mul on näärid
I have Christmas, I have New Year's
Mul on tiinekad ja sfäärid
I have teenagers and spheres
Õiget nublut nad ei vääri
They don't deserve the real Nublu
Üle põlve nagu säärid
Over the knee like leggings
Kõik, mis sitt on, veel ei määri
All that is shit, doesn't stain yet
Mõni on meelde jäänud
Some have stayed in my memory
Mõni ei meelde jäägi, sest et (mis juhtus)
Some won't even stay, because (what happened)
Ma ei otsind õiget pruuti
I wasn't looking for the right bride
Vaid lihtsalt kena neiut
Just a pretty girl
Kaaslaseks mu koerakuuti
To be my companion in my doghouse
Kes hommikul kui pohmakas
Who in the morning when hungover
Teeks kiividest mu smuutit
Would make my smoothie from kiwis
Ja vahel plõksiks vastu
And sometimes slap me on the ass
Ja siis vahel teeks ka muudki
And then sometimes do other things too
Kes ei paneks pahaks kui ma paar päeva ei helista
Who wouldn't mind if I didn't call for a couple of days
Ja Tommy Cashi loo panen endal moblahelinaks
And I set Tommy Cash's song as my ringtone
Ja arve lasen üldse kinni panna endal Telias
And I generally let Telia close the bill
Sest õige teema toimub päriselus, mitte telefonis
Because the real thing happens in real life, not on the phone
Hollikasse vaatasin, ei olnud
I looked in Hollikas, you weren't there
Butterfly ja Studio
Butterfly and Studio
Klubi Venus, teine korrus
Club Venus, second floor
Ja siis kulmude peal lõpuks jõudsin VSi ette
And then finally above my eyebrows I reached VS
Ja joppas hästi, napilt sain su ukse juures kätte
And I was lucky, I barely caught you at the door
Lõpuks leidsin sind, lõpuks leidsin sind
Finally I found you, finally I found you
Kus küll peitsid end nii kaua
Where have you been hiding for so long
Ei tunne sind veel, kuid ma tean
I don't know you yet, but I know
Juba praegu koos on hea
It's already good together
Lõpuks leidsin sind, o lõpuks leidsin sind
Finally I found you, oh finally I found you
Mulle hoidsid end nii kaua
You kept yourself from me for so long
Täna meil koos on olla hea
Today it's good to be together
See on ka homme nii ma tean
It will be like this tomorrow too, I know
Aga võib-olla homme pole ka (mismõttes)
But maybe tomorrow won't be either (what do you mean)
Sest võib-olla mind homme polegi
Because maybe I won't be here tomorrow
Võib-olla teen kõik asjad ära
Maybe I'll finish everything
Võib-olla jätan pooleli
Maybe I'll leave it unfinished
Ja võib-olla võib-olla võib-olla
And maybe maybe maybe
Jooksen joonest jooneni
I'll run from line to line
Ja üks, mis kindel kindel on
And one thing that is certain is
Et kindel pole midagi
That nothing is certain
Jah ma tahan sind
Yes I want you
A ma ei vaja mitte kedagi
But I don't need anyone
Heiki Valner ütle, kes siis loomi kohtleb sedasi
Heiki Valner says, who treats animals like that
Küla viskab kividega
The village throws stones
Peni jookseb edasi
The penny keeps running
(See on) Minumoodi meremehe armastus
(This is) My kind of sailor's love
See ei ole mingi tühi tuulekeerutus
This is not some empty whirlwind
Praegu kõik on mõnus
Right now everything is pleasant
Alles hiljem läheb raskeks
Only later will it get difficult
Pärast liblikaid ja esmast erutust (nüüd siis tead)
After the butterflies and the initial excitement (now you know)
Lõpuks leidsin sind, lõpuks leidsin sind
Finally I found you, finally I found you
Kus küll peitsid end nii kaua
Where have you been hiding for so long
Ei tunne sind veel, kuid ma tean
I don't know you yet, but I know
Juba praegu koos on hea
It's already good together
Lõpuks leidsin sind, o lõpuks leidsin sind
Finally I found you, oh finally I found you
Mulle hoidsid end nii kaua
You kept yourself from me for so long
Ja täna meil koos on olla hea
And today it's good to be together
See on ka homme nii, ma tean
It will be like this tomorrow too, I know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.