Nublu - heikki??? - traduction des paroles en anglais

heikki??? - Nublutraduction en anglais




heikki???
Heikki???
Istun üksinda, teised tantsivad
I sit alone, others are dancing
Vaatan tüdrukuid, nad mind ei vaata
I watch the girls, they don't see me
Ilus kleidike, rohekas veidike
Pretty little dress, slightly greenish
Lilla slehviga, ta tantsib Heikkiga
With a purple sash, she's dancing with Heikki
Ja ma nutan end puruks, sest et ta jälle tantsib, mhh
And I'm crying my heart out, 'cause she's dancing again, hmm
Sest et ta jälle tantsib Heikkiga
'Cause she's dancing with Heikki again
Sest et ta jälle tantsib, mhh, ja ma mõtlesin, mõtlesin vau
'Cause she's dancing again, hmm, and I thought, I thought wow
A' kuule, kes ütles, et üksi ma tantsida ei saa?
Hey, who said I can't dance alone?
Kes üldse on Heikki, et tuleb vehkima?
Who is this Heikki anyway, coming here and showing off?
Paar kiiremat sammu, mu sees on veel veidi
A couple of quick steps, I still have some left in me
Mu käes terve plats ja sulle jääb Heikki
The whole dance floor is mine and you can keep Heikki
Kes ütles, et üksi ma tantsida ei saa?
Who said I can't dance alone?
Kes üldse on Heikki, et tuleb vehkima?
Who is this Heikki anyway, coming here and showing off?
Paar kiiremat sammu, mu sees on veel veidi
A couple of quick steps, I still have some left in me
Mu käes terve plats ja sulle jääb Heikki
The whole dance floor is mine and you can keep Heikki
Aga kuskilt maalt läks piir, kuid ma seda ei näin'd
But somewhere along the line, I crossed the line, but I didn't see it
Üksi olla piin, kuid sa seda ei tea
Being alone is a pain, but you don't know it
Nagu õpiks jälle käima - nii võib vahest näida
Like learning to walk again - that's how it might seem sometimes
On hommik õhtust targem - nii nad väitnud on mul
The morning is wiser than the evening - that's what they've told me
Peegel ütles: "Ahah, sa see vend, ah?"
The mirror said: "Aha, so it's you, huh?"
Elu meeldib põletada peenelt, jah?
You like to burn life finely, huh?
Öölaps ööseti heegeldab, käpikute pruute ei seemenda
Night child crochets at night, doesn't sow mitten brides
Mul on ülikiire prill, mis ka peegeldab
I have super fast glasses that also reflect
A' seda teevad kõik, ma olen teenekas
But everyone does that, I'm deserving
Kuni käest lasen, käest lasen meelega
Until I let go, let go on purpose
Nüüd on see etapp
Now it's this stage
Kes ütles, et üksi ma tantsida ei saa?
Who said I can't dance alone?
Kes üldse on Heikki, et tuleb vehkima?
Who is this Heikki anyway, coming here and showing off?
Paar kiiremat sammu mu sees on veel veidi
A couple of quick steps, I still have some left in me
Mu käes terve plats ja sulle jääb Heikki
The whole dance floor is mine and you can keep Heikki
Kes ütles, et üksi ma tantsida ei saa?
Who said I can't dance alone?
Kes üldse on Heikki, et tuleb vehkima?
Who is this Heikki anyway, coming here and showing off?
Paar kiiremat sammu mu sees on veel veidi
A couple of quick steps, I still have some left in me
Mu käes terve plats ja sulle jääb Heikki
The whole dance floor is mine and you can keep Heikki
Ja ma nutan end puruks, sest et ta jälle tantsib, mhh, mhh
And I'm crying my heart out, 'cause she's dancing again, hmm, hmm
Sest et ta jälle tantsib Heikkiga
'Cause she's dancing with Heikki again
Sest et ta jälle tantsib
'Cause she's dancing again
Ah, fantast
Oh, fantastic
Ma arvan, et ma hoian sees nii suur armastus, et mõned naised, mis mul ole, nad ei nagu
I think I hold so much love inside that some women I have, they don't, like
Ei mõistnud sind
Didn't understand you
Võibolla, jaa
Maybe, yeah





Writer(s): Viktor Vardanyan, John Kearney, Markkus Pulk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.