Nublu - öölaps! - traduction des paroles en russe

öölaps! - Nublutraduction en russe




öölaps!
Ночной ребенок!
Kuule nii on päris hea, kuule nii on päris hea
Слушай, так хорошо, слушай, так хорошо
Täna õhtul kuskile minema ei pea
Сегодня вечером никуда идти не нужно
Ja kui järsku tuleb hommik ja kui järsku tuleb hommik
И если вдруг наступит утро, и если вдруг наступит утро
Pole lugu, pole midagi, sa tead
Ничего страшного, ничего, ты знаешь
Meil on üks veel, meil on üks öö veel
У нас есть еще одна, у нас есть еще одна ночь
Sellepärast reeded ongi mõnusad
Вот почему пятницы такие приятные
Ja kui väga-väga tahan
И если очень-очень захочу
Võtan nädal aega vabaks
Возьму неделю отпуска
Panen kuskil käpa maha, ongi kõik
Где-нибудь остановлюсь, и все
Umbes nii
Примерно так
Öölaps
Ночной ребенок
Üks kaks tres ja
Раз два три и
Sa oled Haapsalust pärit
Ты родом из Хаапсалу
Ma olen Haapsalus käind
Я бывал в Хаапсалу
Seal on Talumehe kõrts
Там есть корчма "Талумехе"
Valge Daam
Белая Дама
Seal on rannapromenaad
Там есть набережная
Seal on klubi Africa
Там есть клуб "Африка"
Tulen külla kui ma saan
Приеду в гости, когда смогу
Pühapäeval
В воскресенье
Sa oled kuum nagu rand
Ты горяча, как пляж
Nagu Paralepa rand
Как пляж Паралепа
Nagu Paralepa rand keset juulit
Как пляж Паралепа в середине июля
Sa ja ma, sa ja ma, sa ja ma
Ты и я, ты и я, ты и я
Käime kokku, käime kokku
Мы подходим друг другу, мы подходим друг другу
Nagu Saaremaa ja tuulik
Как Сааремаа и мельница
Nagu Pärnu linn ja muulid
Как город Пярну и пирсы
Nagu püstolid ja kuulid
Как пистолеты и пули
Nagu Roosma ja Tuuli
Как Роосма и Туули
Nagu saksofon ja huulik
Как саксофон и мундштук
Ja mu sünnipäev on juunis
А мой день рождения в июне
Mitte mais, nagu sul
Не в мае, как у тебя
Sa ütsid lähme nurga taha
Ты сказала, пойдем за угол
Ma ütsin ai, sa oled hull
Я сказал, нет, ты сумасшедшая
Aga ai, sa oled hea
Но нет, ты хороша
Nagu paisuks mu pea
Как будто моя голова взрывается
Sa oled ying, ma olen yang
Ты инь, я ян
Ma olen all, sa oled peal
Я снизу, ты сверху
Ja siis kui pluusi nööbid pole eest enam kinni
И тогда, когда пушки на блузке уже расстегнуты
Sina maksad joogid, sul taob mees kõik kinni
Ты платишь за напитки, у тебя есть мужчина, который все оплатит
Öölaps
Ночной ребенок
Kartsin kord, et südame kaotan
Я боялся однажды, что потеряю сердце
Nüüd vist kaotan mõistuse ka
Теперь, похоже, я потеряю и рассудок
Päeval helistasin ma sulle
Днем я звонил тебе
Sest et, ma ei mõistnud, et sa
Потому что я не понимал, что ты
Ilmutad mul end ainult öösel
Являешься мне только ночью
Siis kui kuu vaid valgustab maad
Тогда, когда только луна освещает землю
Sina ka, meid on kaks
Ты тоже, нас двое
Sa oled ka öölaps
Ты тоже ночной ребенок
Kartsin kord, et südame kaotan
Я боялся однажды, что потеряю сердце
Nüüd vist kaotan mõistuse ka
Теперь, похоже, я потеряю и рассудок
Päeval helistasin ma sulle
Днем я звонил тебе
Sest et, ma ei mõistnud, et sa
Потому что я не понимал, что ты
Ilmutad mul end ainult öösel
Являешься мне только ночью
Siis kui kuu vaid valgustab maad
Тогда, когда только луна освещает землю
Sina ka, meid on kaks
Ты тоже, нас двое
Sa oled ka öölaps
Ты тоже ночной ребенок
Öölaps
Ночной ребенок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.