Paroles et traduction Nucksal - BAD TRIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
마치
eagle
five
06년
Five
like
eagle
five
06
다섯이서
연희동을
어슬렁
The
five
of
us
loitered
around
Yeonhee-dong
친구네서
spit
fire
친구는
At
my
friend's
place,
I
spit
fire,
my
friend
is
아침에
알바하는
hustler
A
hustler
who
works
part-time
in
the
morning
빵을
가져다
줬지
He
brought
me
some
bread
모이를
기다리는
넷
The
other
four
wait
for
him
to
show
up
걔는
먼저
갔대
이제
셋
set
He
said
he
left
first,
so
now
there
are
three
of
us
set
I
got
that
bread
형제들과
빵을
I
got
that
bread
and
ate
it
with
my
homies
먼저
간
애는
목회자를
꿈꿔
The
one
who
left
first
wanted
to
become
a
pastor
친구
여자애가
노래를
해줬어
A
friend
of
his
sang
a
song
for
him
제목은
Vanilla
Sky
The
title
was
Vanilla
Sky
탐크루즈가
나오던
그
영화
노래
The
song
from
that
Tom
Cruise
movie
부르던
애는
이제
애
엄마
The
girl
who
sang
it
is
now
a
mother
선명하네
그
하늘이
어떤
순간들은
That
sky
is
so
vivid,
some
moments
are
Timeless
다이아몬드
왜
필요해
Timeless
diamonds,
why
do
I
need
them?
영원한
게
여깄는데
아멘
요즘
When
there's
something
eternal
left,
I
say
amen,
these
days
애들
코웃음
치네
you
childish
The
kids
laugh
at
me,
you're
so
childish
싸가지
없는
놈의
새끼들
다
All
those
worthless
motherfuckers
매달아버려
머리털
다
태워버려
Hang
them
all,
burn
off
all
their
hair
공룡들이
쓰러지는
시간
나도
꽤
It's
the
time
when
dinosaurs
fall,
I
seem
to
be
quite
오래된
종인
듯
보여
An
ancient
species
근데
난
무언가
돼버렸어
But
I've
become
something
내가
꿈
꾸던
뭔지
What
I
had
dreamed
of
너가
기대하던
뭔지
What
you
had
expected
TV에
나온
퓨쳐헤븐
I
was
born
87′
Future
heaven
on
TV,
I
was
born
in
'87
나만
빼고
클럽은
신났어
The
club
was
lit,
except
for
me
파티는
계속된다고
The
party
is
still
going
on,
they
say
모든
게
지루해지네
제자리
돌기
Everything's
getting
boring,
spinning
in
place
미러볼
leave
me
alone
Mirrorball,
leave
me
alone
어쩌면
이젠
사랑을
알
것
같아
Maybe
I'll
get
to
know
love
now
하지만
지금은
leave
me
alone
But
for
now,
leave
me
alone
이젠
사랑을
알
것
같아
I
think
I'll
know
love
now
이젠
저리
꺼져
leave
me
alone
Just
get
lost
now,
leave
me
alone
느슨한
삶
쓸데
없는
걱정
A
slacker's
life,
useless
worries
TV에
내
모습은
우스울까
어쩜
I
wonder
if
I
look
funny
on
TV
Hater들은
찾아내지
허점
The
haters
seek
out
my
flaws
Hater라니
그
단어가
내
입에서
Hater?
That
word
is
coming
out
of
my
mouth
난
그냥
내
스텝을
이어서
I
just
follow
my
steps
나
좀
냅둬
내
배를
그어버려
Just
cut
me
some
slack,
cut
me
a
break
주먹이
운다
화장실에
피
떨어져
My
fist
is
crying,
blood
dripping
in
the
bathroom
하긴
태어났지
피에
젖어
Well,
I
was
born
drenched
in
blood
스무
살에
난
고개
안
숙여
At
twenty,
I
didn't
bow
my
head
고깃값은
없어도
Even
if
I
didn't
have
any
balls
서른셋에
난
왼손에
At
thirty-three,
I
have
hundreds
of
돼지
몇
백
마리를
감고
Pigs
wrapped
around
my
left
hand
멋진
척을
한다고
Pretending
to
be
cool
하하하하
싸이월드에
Hahaha
on
Cyworld
멋진
말을
써놨어
미니미
집
앞
I
had
some
cool
words
on
my
profile,
in
front
of
my
MiniMe
home
하하하하
Simon
says
너희들을
Hahaha,
Simon
says
I'll
kill
you
죽일
시간
미안하지만
guys,
I'm
sorry
내가
돌아왔다고
애들에게
전해놔
Tell
the
kids
I'm
back
가지러
왔어
지금을
take
my
time
I'm
here
to
take
the
present,
take
my
time
난
지금
신났어
진짜
애
같아
I'm
so
excited
right
now,
I
feel
like
a
kid
우리
집
첫차는
엘란트라
The
first
car
my
family
had
was
an
Elantra
지금
내
고민은
테슬라
태어났지
I'm
now
worried
about
Tesla,
I
was
born
운이
좋은
날
기도하지
To
have
a
lucky
day,
I
pray
다른
결말
운수
좋은
날
Another
ending,
a
lucky
day
Eighty
lucky
seven
Eighty
lucky
seven
I
was
born
87'
I
was
born
in
'87
나만
빼고
클럽은
신났어
The
club
was
lit,
except
for
me
파티는
계속된다고
The
party
is
still
going
on,
they
say
모든
게
지루해지네
제자리
돌기
Everything's
getting
boring,
spinning
in
place
미러볼
leave
me
alone
Mirrorball,
leave
me
alone
어쩌면
이젠
사랑을
알
것
같아
Maybe
I'll
get
to
know
love
now
하지만
지금은
leave
me
alone
But
for
now,
leave
me
alone
이젠
사랑을
알
것
같아
I
think
I'll
know
love
now
이젠
저리
꺼져
leave
me
alone
Just
get
lost
now,
leave
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyuk Jin Lee, Nucksal
Album
1Q87
date de sortie
30-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.