Nucksal - BAD TRIP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nucksal - BAD TRIP




BAD TRIP
BAD TRIP
Five 마치 eagle five 06년
Five like eagle five 06
다섯이서 연희동을 어슬렁
The five of us loitered around Yeonhee-dong
친구네서 spit fire 친구는
At my friend's place, I spit fire, my friend is
아침에 알바하는 hustler
A hustler who works part-time in the morning
빵을 가져다 줬지
He brought me some bread
모이를 기다리는
The other four wait for him to show up
걔는 먼저 갔대 이제 set
He said he left first, so now there are three of us set
I got that bread 형제들과 빵을
I got that bread and ate it with my homies
먼저 애는 목회자를 꿈꿔
The one who left first wanted to become a pastor
친구 여자애가 노래를 해줬어
A friend of his sang a song for him
제목은 Vanilla Sky
The title was Vanilla Sky
탐크루즈가 나오던 영화 노래
The song from that Tom Cruise movie
부르던 애는 이제 엄마
The girl who sang it is now a mother
선명하네 하늘이 어떤 순간들은
That sky is so vivid, some moments are
Timeless 다이아몬드 필요해
Timeless diamonds, why do I need them?
영원한 여깄는데 아멘 요즘
When there's something eternal left, I say amen, these days
애들 코웃음 치네 you childish
The kids laugh at me, you're so childish
싸가지 없는 놈의 새끼들
All those worthless motherfuckers
매달아버려 머리털 태워버려
Hang them all, burn off all their hair
공룡들이 쓰러지는 시간 나도
It's the time when dinosaurs fall, I seem to be quite
오래된 종인 보여
An ancient species
근데 무언가 돼버렸어
But I've become something
내가 꾸던 뭔지
What I had dreamed of
너가 기대하던 뭔지
What you had expected
TV에 나온 퓨쳐헤븐 I was born 87′
Future heaven on TV, I was born in '87
나만 빼고 클럽은 신났어
The club was lit, except for me
파티는 계속된다고
The party is still going on, they say
모든 지루해지네 제자리 돌기
Everything's getting boring, spinning in place
미러볼 leave me alone
Mirrorball, leave me alone
어쩌면 이젠 사랑을 같아
Maybe I'll get to know love now
하지만 지금은 leave me alone
But for now, leave me alone
이젠 사랑을 같아
I think I'll know love now
이젠 저리 꺼져 leave me alone
Just get lost now, leave me alone
느슨한 쓸데 없는 걱정
A slacker's life, useless worries
TV에 모습은 우스울까 어쩜
I wonder if I look funny on TV
Hater들은 찾아내지 허점
The haters seek out my flaws
Hater라니 단어가 입에서
Hater? That word is coming out of my mouth
그냥 스텝을 이어서
I just follow my steps
냅둬 배를 그어버려
Just cut me some slack, cut me a break
주먹이 운다 화장실에 떨어져
My fist is crying, blood dripping in the bathroom
하긴 태어났지 피에 젖어
Well, I was born drenched in blood
스무 살에 고개 숙여
At twenty, I didn't bow my head
고깃값은 없어도
Even if I didn't have any balls
서른셋에 왼손에
At thirty-three, I have hundreds of
돼지 마리를 감고
Pigs wrapped around my left hand
멋진 척을 한다고
Pretending to be cool
하하하하 싸이월드에
Hahaha on Cyworld
멋진 말을 써놨어 미니미
I had some cool words on my profile, in front of my MiniMe home
하하하하 Simon says 너희들을
Hahaha, Simon says I'll kill you
죽일 시간 미안하지만
guys, I'm sorry
내가 돌아왔다고 애들에게 전해놔
Tell the kids I'm back
가지러 왔어 지금을 take my time
I'm here to take the present, take my time
지금 신났어 진짜 같아
I'm so excited right now, I feel like a kid
때로 돌아가
Let's go back
우리 첫차는 엘란트라
The first car my family had was an Elantra
지금 고민은 테슬라 태어났지
I'm now worried about Tesla, I was born
운이 좋은 기도하지
To have a lucky day, I pray
다른 결말 운수 좋은
Another ending, a lucky day
Eighty lucky seven
Eighty lucky seven
I was born 87'
I was born in '87
나만 빼고 클럽은 신났어
The club was lit, except for me
파티는 계속된다고
The party is still going on, they say
모든 지루해지네 제자리 돌기
Everything's getting boring, spinning in place
미러볼 leave me alone
Mirrorball, leave me alone
어쩌면 이젠 사랑을 같아
Maybe I'll get to know love now
하지만 지금은 leave me alone
But for now, leave me alone
이젠 사랑을 같아
I think I'll know love now
이젠 저리 꺼져 leave me alone
Just get lost now, leave me alone





Writer(s): Hyuk Jin Lee, Nucksal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.