Paroles et traduction NueQuest feat. Chvrliexmr - 2 NAIVE
Okay
nothing
is
working,
really
tried
making
it
worth
it
Хорошо,
ничего
не
работает,
действительно
пытался
сделать
это
стоящим
A
habit
of
overthinking,
but
now
I'm
thinking
its
over
Привычка
слишком
много
думать,
но
теперь
я
думаю,
что
все
кончено
Is
there
truly
no
purpose,
lost
in
my
mind
off
the
serpents
Неужели
нет
цели,
потерянной
в
моем
разуме
от
змей
No
bodies
on
the
boy,
so
the
nickname
in
virgin
На
парне
нет
тел,
так
что
прозвище
девственника
Only
pain,
he
avoids
is
the
fact
that
he's
worthless
Единственная
боль,
которую
он
избегает,
- это
то,
что
он
ничего
не
стоит
Cause
he
ain't
clapping
a
steal,
he
ain't
in
the
streets
lurkin'
Потому
что
он
не
хлопает
в
ладоши,
он
не
ошивается
на
улицах
No
he
ain't
cracking
a
seal,
he
ain't
posted
up
buggin'
Нет,
он
не
раскрывает
печать,
он
не
торчит
He
ain't
being
a
bitch,
but
the
bitches
still
love
him
Он
не
ведет
себя
как
сука,
но
сучки
все
еще
любят
его
This
goes
to
all
my
friends
that
are
felons
Это
для
всех
моих
друзей,
которые
являются
уголовниками
Cant
rush
the
vibe
you
know
our
time
is
a
coming
Не
торопи
атмосферу,
ты
знаешь,
наше
время
придет
Shout
out
those
times
we
made
it
just
struggling
Вспомни
те
времена,
когда
мы
просто
боролись
Could've
been
better
than
any
other
person
Мог
бы
быть
лучше
любого
другого
человека
But
tell
me
why
you
trippin
I'm
really
just
on
a
mission
Но
скажи
мне,
почему
ты
спотыкаешься,
я
действительно
просто
на
задании
And
I
got
extended
mags
and
I
know
just
how
to
clip
'em
И
у
меня
есть
удлиненные
магазины,
и
я
знаю,
как
их
подрезать
Tell
me
why
they
wanna
laugh
when
they
really
falling
victim
Скажи
мне,
почему
они
хотят
смеяться,
когда
на
самом
деле
становятся
жертвами
I
don't
really
understand
anybody
anymore
yeah
Я
больше
никого
не
понимаю,
да
Oh
no
I
don't
really
understand
nobody
nomore
О
нет,
я
больше
никого
не
понимаю,
больше
нет
Aye
take
a
little
minute
I
don't
even
recognize
me
nomore
Дайте
минутку,
я
даже
себя
больше
не
узнаю
What
the
fuck
is
the
meaning
of
real
anymore
Что,
блядь,
значит
быть
настоящим
больше
Seem
like
being
real
only
get
you
killed
Кажется,
быть
настоящим
- значит
быть
убитым
And
the
fake
all
in
the
field
acting
like
they
really
drill
А
фальшивка
все
в
поле
ведет
себя
так,
будто
они
действительно
сверлят
When
they
get
locked
then
they
squeal
Когда
их
запирают,
они
визжат
They
sale
they
soul
for
the
deal
Они
продают
душу
за
сделку
Okay
nothing
is
working,
really
tried
making
it
worth
it
Хорошо,
ничего
не
работает,
действительно
пытался
сделать
это
стоящим
A
habit
of
overthinking,
but
now
I'm
thinking
its
over
Привычка
слишком
много
думать,
но
теперь
я
думаю,
что
все
кончено
Is
there
truly
no
purpose,
lost
in
my
mind
off
the
serpents
Неужели
нет
цели,
потерянной
в
моем
разуме
от
змей
No
bodies
on
the
boy,
so
the
nickname
in
virgin
На
парне
нет
тел,
так
что
прозвище
девственника
Only
pain,
he
avoids
is
the
fact
that
he's
worthless
Единственная
боль,
которую
он
избегает,
- это
то,
что
он
ничего
не
стоит
Cause
he
ain't
clapping
a
steal,
he
ain't
in
the
streets
lurkin'
Потому
что
он
не
хлопает
в
ладоши,
он
не
ошивается
на
улицах
No
he
ain't
cracking
a
seal,
he
ain't
posted
up
buggin'
Нет,
он
не
раскрывает
печать,
он
не
торчит
He
ain't
being
a
bitch,
but
the
bitches
still
love
him
Он
не
ведёт
себя
как
сука,
но
сучки
все
еще
любят
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.