Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
playing
with
these
pussy
motherfuckers
today
Ich
spiele
heute
nicht
mit
diesen
verdammten
Wichsern
I've
had
my
heart
broken
and
thrown
in
my
face
Mein
Herz
wurde
gebrochen
und
mir
ins
Gesicht
geworfen
I
grew
up
without
a
father
talk
about
some
bad
days
Ich
bin
ohne
Vater
aufgewachsen,
rede
von
schlechten
Tagen
Gotta
give
it
to
my
momma
she
still
managed
to
raise
a
fortune
Muss
es
meiner
Mutter
zugutehalten,
sie
hat
es
trotzdem
geschafft,
ein
Vermögen
zu
erziehen
Who
still
gonna
make
her
proud
Wer
sie
immer
noch
stolz
machen
wird
I
never
would
of
thought
of
the
shit
that
I
think
of
now
Ich
hätte
nie
an
die
Scheiße
gedacht,
an
die
ich
jetzt
denke
If
it
wasn't
for
the
one
who
made
me
would
I
make
a
sound
Wenn
es
nicht
die
Eine
gäbe,
die
mich
erschaffen
hat,
würde
ich
dann
einen
Ton
von
mir
geben
Tired
and
depressed
but
let's
go
another
round
Müde
und
deprimiert,
aber
lass
uns
noch
eine
Runde
drehen
Put
my
all
into
this
shit
Ich
stecke
meine
ganze
Kraft
in
diese
Scheiße
If
you
ain't
already
know
this
Falls
du
das
noch
nicht
wusstest
Give
a
fuck
about
a
bitch
Scheiß
auf
eine
Schlampe
She
just
throwing
off
my
focus
Sie
bringt
mich
nur
aus
dem
Fokus
What's
the
point
of
being
rich
Was
bringt
es,
reich
zu
sein
If
my
family
still
struggling
Wenn
meine
Familie
immer
noch
kämpft
Damn,
I
didn't
know
yeah
Verdammt,
ich
wusste
es
nicht,
ja
One
day
I
am
here,
the
next
day
I
am
rocking
shows
yeah
Eines
Tages
bin
ich
hier,
am
nächsten
Tag
rocke
ich
Shows,
ja
I
don't
fuck
with
no
one
I
just
really
be
alone
yeah
Ich
hänge
mit
niemandem
ab,
ich
bin
einfach
wirklich
allein,
ja
They
don't
know,
no,
no
they
don't
know
yeah
Sie
wissen
es
nicht,
nein,
nein,
sie
wissen
es
nicht,
ja
Damn
I
just
hit
the
lakers
with
your
whole
bitch
Verdammt,
ich
habe
gerade
die
Lakers
mit
deiner
ganzen
Schlampe
getroffen
We
just
kicked
it
and
we
made
up
and
now
we
friends
Wir
haben
uns
einfach
getroffen
und
uns
versöhnt
und
jetzt
sind
wir
Freunde
I
can
fuck
her
whenever
I
want
cause
we
damn
friends
Ich
kann
sie
ficken,
wann
immer
ich
will,
weil
wir
verdammte
Freunde
sind
Damn
I
just
smoked
a
whole
pound
in
one
sitting
Verdammt,
ich
habe
gerade
ein
ganzes
Pfund
auf
einmal
geraucht
These
bitches
wanna
come
around
now
because
I'm
winnin
Diese
Schlampen
wollen
jetzt
vorbeikommen,
weil
ich
gewinne
Close
friends,
Keep
them
around
because
they
with
me
Enge
Freunde,
behalte
sie
in
meiner
Nähe,
weil
sie
zu
mir
stehen
Leave
the
fake
ones
all
on
the
ground,
for
they
are
slithering
Lass
die
Falschen
alle
am
Boden
liegen,
denn
sie
kriechen
dahin
Leave
them
all
lookin
like
clowns,
at
a
circus
Lass
sie
alle
wie
Clowns
aussehen,
in
einem
Zirkus
I'm
the
plug
and
I
may
have
found
my
circuit
Ich
bin
der
Lieferant
und
ich
habe
vielleicht
meinen
Kreislauf
gefunden
I
ain't
playing
with
these
pussy
motherfuckers
today
Ich
spiele
heute
nicht
mit
diesen
verdammten
Wichsern
I've
had
my
heart
broken
and
thrown
in
my
face
Mein
Herz
wurde
gebrochen
und
mir
ins
Gesicht
geworfen
I
grew
up
without
a
father
talk
about
some
bad
days
Ich
bin
ohne
Vater
aufgewachsen,
rede
von
schlechten
Tagen
Gotta
give
it
to
my
momma
she
still
managed
to
raise
a
fortune
Muss
es
meiner
Mutter
zugutehalten,
sie
hat
es
trotzdem
geschafft,
ein
Vermögen
zu
erziehen
Who
still
gonna
make
her
proud
Wer
sie
immer
noch
stolz
machen
wird
I
never
would
of
thought
of
the
shit
that
I
think
of
now
Ich
hätte
nie
an
die
Scheiße
gedacht,
an
die
ich
jetzt
denke
If
it
wasn't
for
the
one
who
made
me
would
I
make
a
sound
Wenn
es
nicht
die
Eine
gäbe,
die
mich
erschaffen
hat,
würde
ich
dann
einen
Ton
von
mir
geben
Tired
and
depressed
but
let's
go
another
round
Müde
und
deprimiert,
aber
lass
uns
noch
eine
Runde
drehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.