Paroles et traduction NueQuest - Lane Switch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lane Switch
Переключение полосы
With
these
series
of
events
that's
happening
i'm
feeling
fatal
Из-за
череды
этих
событий
я
чувствую
себя
обречённым,
Man
my
life
one
big
episode
that
i
seem
to
keep
creating
Чувак,
моя
жизнь
- один
большой
эпизод,
который
я
продолжаю
создавать.
Don't
you
ever
fall
in
love
that's
how
you
end
up
startin'
to
hate
shit
Никогда
не
влюбляйся,
вот
как
ты
начинаешь
всё
ненавидеть.
Ever
since
i
lost
my
bro
i
start
to
feel
like
god
is
satin
С
тех
пор,
как
я
потерял
своего
брата,
я
начинаю
чувствовать,
что
бог
- это
сатана.
These
mixed
emotions
life
be
throwing
got
me
going
ape
shit
Эти
смешанные
эмоции,
которые
подкидывает
мне
жизнь,
сводят
меня
с
ума.
Collect
the
motion
you
ain't
flowing
you
sit
on
a
lake
bitch
Соберись,
ты
не
двигаешься,
ты
сидишь
на
озере,
сучка.
I
tried
to
tell
him
she
a
hoe
but
he
ain't
wanna
say
shit
Я
пытался
сказать
ему,
что
она
шлюха,
но
он
не
хотел
ничего
говорить.
Still
don't
know
how
they
focus
on
me
Focus
on
that
lane
switch
(skrt)
До
сих
пор
не
понимаю,
как
они
могут
фокусироваться
на
мне.
Сосредоточься
на
этом
переключении
полосы
(скррт).
If
you
don't
wanna
face
the
truth
im
not
gon
make
your
dumbass
face
it
Если
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза,
я
не
собираюсь
заставлять
тебя
делать
это.
There's
things
you
should
do
and
there's
other
things
you
should
think
with
Есть
вещи,
которые
тебе
следует
делать,
а
есть
вещи,
о
которых
тебе
следует
думать.
But
none
of
that
got
use
when
you
ain't
using
your
brain
bitch
Но
ничто
из
этого
не
имеет
смысла,
если
ты
не
используешь
свой
мозг,
сука.
So
think
about
that
next
time
you
want
to
dig
your
grave
bitch
Так
что
подумай
об
этом
в
следующий
раз,
когда
захочешь
копать
себе
могилу,
сука.
With
these
series
of
events
that's
happening
i'm
feeling
fatal
Из-за
череды
этих
событий
я
чувствую
себя
обречённым,
Man
my
life
one
big
episode
that
i
seem
to
keep
creating
Чувак,
моя
жизнь
- один
большой
эпизод,
который
я
продолжаю
создавать.
Don't
you
ever
fall
in
love
that's
how
you
end
up
startin
to
hate
shit
Никогда
не
влюбляйся,
вот
как
ты
начинаешь
всё
ненавидеть.
Ever
since
i
lost
my
bro
i
start
to
feel
like
god
is
satin
С
тех
пор,
как
я
потерял
своего
брата,
я
начинаю
чувствовать,
что
бог
- это
сатана.
These
mixed
emotions
life
be
throwing
got
me
going
ape
shit
Эти
смешанные
эмоции,
которые
подкидывает
мне
жизнь,
сводят
меня
с
ума.
Collect
the
motion
you
ain't
flowing
you
sit
on
a
lake
bitch
Соберись,
ты
не
двигаешься,
ты
сидишь
на
озере,
сучка.
I
tried
to
tell
him
she
a
hoe
but
he
ain't
wanna
say
shit
Я
пытался
сказать
ему,
что
она
шлюха,
но
он
не
хотел
ничего
говорить.
Still
don't
know
how
they
focus
on
me
Focus
on
that
lane
switch
(skrt)
До
сих
пор
не
понимаю,
как
они
могут
фокусироваться
на
мне.
Сосредоточься
на
этом
переключении
полосы
(скррт).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Luckham Tyler Bowen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.