Paroles et traduction en russe NueQuest - Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
I
ain't
sellin
dope
if
they
pull
up
then
it's
fuck
12
Я
не
торгую
дурью,
но
если
нагрянут
– к
чертям
копов
I
been
tryna
cope,
with
these
demons
like
I'm
in
hell
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
демонами,
как
будто
я
в
аду
This
life
isn't
fair,
we
ain't
ever
had
no
help
here
Эта
жизнь
несправедлива,
нам
здесь
никогда
не
помогали
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
I
ain't
sellin
dope
if
they
pull
up
then
it's
fuck
12
Я
не
торгую
дурью,
но
если
нагрянут
– к
чертям
копов
I
been
tryna
cope,
with
these
demons
like
I'm
in
hell
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
демонами,
как
будто
я
в
аду
This
life
isn't
fair,
we
ain't
ever
had
no
help
here
Эта
жизнь
несправедлива,
нам
здесь
никогда
не
помогали
Even
our
life
got
a
price
Даже
у
нашей
жизни
есть
цена
Some
got
it
rough,
some
tight
Кому-то
туго,
кому-то
легко
I
have
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
Watchin
the
time
pass
by
Наблюдал,
как
летит
время
This
shit
ain't
movin
nowhere
Ничего
не
меняется
Time
is
illusion
I
swear
Время
– это
иллюзия,
клянусь
I
look
at
the
man
in
the
mirror
Я
смотрю
на
мужика
в
зеркале
Damn
bitch
you
gonna
be
winning
Черт
возьми,
чувак,
ты
будешь
побеждать
I
try
not
to
stunt
but
forget
it
Я
стараюсь
не
выпендриваться,
но,
забей
I'm
still
gon
run
when
I'm
finished
Я
все
равно
буду
в
бегах,
когда
закончу
с
этим
Bitches
moan
NueQuest
ya
dig
it
Шлюхи
стонут:
"NueQuest,
ты
крутой",
врубаешься?
Just
cause
he
doin
the
digits
Только
потому,
что
он
загребает
бабки
What's
it
like
3 or
4 figures
Сколько
там,
три
или
четыре
нуля?
What
is
he?
A
public
figure?
Кто
он
вообще
такой?
Публичная
персона?
I
don't
know
Понятия
не
имею
Just
listen
to
me
then
you'll
get
it
Просто
послушай
меня,
детка,
и
ты
все
поймешь
All
gas
no
breaks
I'm
toxic
nuclear
waste
Газ
в
пол,
никаких
тормозов,
я
– токсичные
ядерные
отходы
I'm
laughing
all
in
your
face
Я
смеюсь
тебе
прямо
в
лицо
By
the
way
that
you
think
(You
funny)
Из-за
того,
как
ты
мыслишь
(Ты
забавная)
How
much
you
make
in
a
week
Сколько
ты
зарабатываешь
за
неделю?
I
make
enough
its
discreet
Я
зарабатываю
достаточно,
это
не
твое
дело
Fuck
all
yall
pussy
ass
mean
Да
пошли
вы
все,
жалкие
трусишки
Uh
fight
me
Эй,
подходи,
сразимся!
Post
up
little
pussy
I
ain't
scared
of
y'all
Давай,
мелкая,
я
тебя
не
боюсь
I
just
wanna
get
on
with
my
journey
dawg
Я
просто
хочу
продолжить
свой
путь,
братан
Bitch
get
in
my
way
you
getting
knocked
off
Сучка,
встанешь
у
меня
на
пути
– снесу
с
ног
Get
in
my
way
you
getting
knocked
off
Встанешь
у
меня
на
пути
– снесу
с
ног
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
I
ain't
sellin
dope
if
they
pull
up
then
it's
fuck
12
Я
не
торгую
дурью,
но
если
нагрянут
– к
чертям
копов
I
been
tryna
cope,
with
these
demons
like
I'm
in
hell
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
демонами,
как
будто
я
в
аду
This
life
isn't
fair,
we
ain't
ever
had
no
help
here
Эта
жизнь
несправедлива,
нам
здесь
никогда
не
помогали
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
I
ain't
sellin
dope
if
they
pull
up
then
it's
fuck
12
Я
не
торгую
дурью,
но
если
нагрянут
– к
чертям
копов
I
been
tryna
cope,
with
these
demons
like
I'm
in
hell
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
демонами,
как
будто
я
в
аду
This
life
isn't
fair,
we
ain't
ever
had
no
help
here
Эта
жизнь
несправедлива,
нам
здесь
никогда
не
помогали
Bitch
I
got
a
price
Детка,
у
меня
есть
цена
I'm
living
all
up
in
my
life
Я
живу
полной
жизнью
I'm
Getting
head
under
the
covers
take
em
off
if
It's
feelin
nice
Мне
делают
минет
под
одеялом,
снимаю
с
нее
все,
если
мне
хочется
I'm
saying
lines
without
a
studder
am
I
dreaming
I
just
might
Читаю
рэп
без
запинки,
может,
я
сплю?
Вполне
возможно
I
got
a
couple
brothers
feenin
ima
make
sure
that
they
tight
У
меня
есть
пара
братков,
которые
жаждут
денег,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
них
все
было
We
in
the
motel
Мы
в
мотеле
My
flip
phone
gettin
more
sales
Мой
кнопочный
телефон
разрывается
от
заказов
Out
here
fuckin
schemin
like
Black
Friday
for
the
bro's
bail
Мутим
дела,
как
в
Черную
пятницу,
чтобы
вытащить
братана
под
залог
Hope
my
name
ring
bells
Tall
ass
fuckin
cracker
Надеюсь,
мое
имя
вам
знакомо.
Высокий
чертов
здоровяк
I
don't
crumble
and
I
ain't
stale
Я
не
ломаюсь
и
не
устарел
Wanna
run
up
on
em
that's
a
one
way
ticket
to
hell
Хочешь
наехать
на
нас
– это
билет
в
один
конец,
в
ад
Damn
bitch
Черт
возьми,
детка
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
We
gon
free
the
brodie
yeah
I
swear
we
gon
free
em
(We
gotchu
bro)
Мы
вытащим
братана,
клянусь,
мы
его
вытащим
(Мы
с
тобой,
бро)
We
gon
free
the
brodie
man
I
swear
we
gon
free
em
Мы
вытащим
братана,
обещаю,
мы
его
вытащим
You
ain't
gonna
be
there
for
that
long
Ты
не
задержишься
там
надолго
They
caught
you
with
the
sack
man
fuck
that
shit
we
bring
it
back
Они
поймали
тебя
с
поличным,
черт
возьми,
но
мы
все
вернем
We
gonna
fuckin
free
yo
ass
I
swear
to
god
I
put
that
on
my
motherfuckin
life
Мы,
черт
возьми,
вытащим
тебя,
клянусь
Богом,
отвечаю
своей
гребаной
жизнью
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
I
ain't
sellin
dope
if
they
pull
up
then
it's
fuck
12
Я
не
торгую
дурью,
но
если
нагрянут
– к
чертям
копов
I
been
tryna
cope,
with
these
demons
like
I'm
in
hell
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
демонами,
как
будто
я
в
аду
This
life
isn't
fair,
we
ain't
ever
had
no
help
here
Эта
жизнь
несправедлива,
нам
здесь
никогда
не
помогали
We
in
the
motel,
trap
until
we
can't
sell
Мы
в
мотеле,
мутим
дела,
пока
не
выдохнемся
I
ain't
sellin
dope
if
they
pull
up
then
it's
fuck
12
Я
не
торгую
дурью,
но
если
нагрянут
– к
чертям
копов
I
been
tryna
cope,
with
these
demons
like
I'm
in
hell
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
демонами,
как
будто
я
в
аду
This
life
isn't
fair,
we
ain't
ever
had
no
help
here
Эта
жизнь
несправедлива,
нам
здесь
никогда
не
помогали
Free
Chase
Освободите
Чейза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Bowen
Album
Motel
date de sortie
18-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.