Nug - Radiance / Сяйво - traduction des paroles en allemand

Radiance / Сяйво - Nugtraduction en allemand




Radiance / Сяйво
Glanz / Сияние
Я бачив
Ich sah
сяйво
den Glanz
Я бачив
Ich sah
сяйво
das Leuchten
Я бачив
Ich sah
відблиск
den Schimmer
чистої краси
reiner Schönheit
коштовний камінь
ein Juwel,
поміж бруду
ein Edelstein
буденних днів.
inmitten des Schmutzes alltäglicher Tage.
Він мигтів
Er blitzte
серед отари вівць
mitten in der Schafherde
мигтів
blitzte
обабіч гострих слів
neben scharfen Worten
мигтів
blitzte
у центрі незрячих дів
im Zentrum blinder Mädchen
мигтить
blitzt
в моїх очах сумних
in meinen traurigen Augen.
Сяйво!
Glanz!
Сяйво!
Leuchten!
жодне світло
Kein Licht
більш не манить
lockt mehr
щоб любити
um jede Nacht
кожну ніч
zu lieben,
вмерло тіло
der Körper starb
й немає сил
und keine Kraft ist da
у промені
im Strahl
ловити мить
den Moment zu fangen.
Та сяйво
Doch der Glanz
не моє
gehört nicht mir
те сяйво
dieser Glanz
неземне
ist nicht von dieser Welt.
Сяйво!
Glanz!
Сяйво!
Leuchten!
Сяйво!
Glanz!
Не моє!
Nicht mein!





Writer(s): Vitalii Rysakov, Yevhen Tarasenko, Yurii Dubrovskyi, Yurii Popov Bogdan Kalynets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.