Nug - Radiance / Сяйво - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nug - Radiance / Сяйво




Radiance / Сяйво
Radiance / Shine
Я бачив
I saw
сяйво
radiance
Я бачив
I saw
сяйво
radiance
Я бачив
I saw
відблиск
a glimmer
чистої краси
of pure beauty
коштовний камінь
a precious stone
поміж бруду
amidst the dirt
буденних днів.
of mundane days.
Він мигтів
It shimmered
серед отари вівць
among a flock of sheep
мигтів
shimmered
обабіч гострих слів
beside sharp words
мигтів
shimmered
у центрі незрячих дів
in the center of blind girls
мигтить
it shimmers
в моїх очах сумних
in my sad eyes
Сяйво!
Radiance!
Сяйво!
Radiance!
жодне світло
no other light
більш не манить
beckons anymore
щоб любити
to love
кожну ніч
every night
вмерло тіло
my body's dead
й немає сил
and I have no strength
у промені
in the rays
ловити мить
to catch the moment
Та сяйво
But the radiance
не моє
is not mine
те сяйво
that radiance
неземне
is unearthly
Сяйво!
Radiance!
Сяйво!
Radiance!
Сяйво!
Radiance!
Не моє!
Not mine!





Writer(s): Vitalii Rysakov, Yevhen Tarasenko, Yurii Dubrovskyi, Yurii Popov Bogdan Kalynets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.