Paroles et traduction Nuit Incolore - Cœur sous cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur sous cadenas
Сердце под замком
Deux-trois
coups
d'foudre
Пару
раз
молния
била
рядом,
Mais
toujours
à
côté
Но
всегда
мимо.
J'pourrai
donner
beaucoup
pour
être
une
fois
concerné
Я
бы
многое
отдал,
чтобы
хоть
раз
это
коснулось
и
меня.
C'n'est
pas
une
course
Это
не
соревнование,
Je
ne
serai
pas
le
dernier
Я
не
буду
последним,
Assis
au
fond
de
moi,
j'attendrai
mon
tour
enfermé
Запертый
глубоко
в
себе,
я
буду
ждать
своей
очереди.
Les
astres
ne
m'aiment
pas
Звезды
не
благоволят
мне,
J'essaie
de
m'aligner
aux
autres
pas
Я
пытаюсь
соответствовать
другим,
но
не
получается.
Les
masques
ne
me
vont
pas
Маски
мне
не
идут,
Mais
sans,
j'ai
un
peu
froid
Но
без
них
мне
немного
холодно.
Pourtant
quand
je
m'isole
et
tend
l'oreille
Однако,
когда
я
остаюсь
один
и
прислушиваюсь,
J'imagine
le
son
des
nuages
Я
представляю
себе
звучание
облаков,
Et
seul,
le
ciel
couleur
vermeil
И
только
небо
цвета
киновари
Voit
mon
visage
Видит
мое
лицо.
Coeur
sous
cadenas
Сердце
под
замком,
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Боюсь
того,
кто
его
откроет.
Sur
un
trois-mâts
На
трехмачтовом
корабле
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Или
в
троянском
коне.
Coeur
sous
cadenas
Сердце
под
замком,
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Боюсь
того,
кто
его
откроет.
Sur
un
trois-mâts
На
трехмачтовом
корабле
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Или
в
троянском
коне.
Je
fuis
le
jour
mais
pas
la
peste
Я
избегаю
дня,
но
не
чумы,
Je
n'sais
qu'aimer
dans
l'sens
inverse
Я
умею
любить
только
наоборот.
Pleurer
sans
mal
Плакать
без
боли
—
Ce
n'est
qu'un
art
Это
всего
лишь
искусство.
J'affûte
mes
larmes
Я
оттачиваю
свои
слезы,
Comme
un
poignard
Как
кинжал.
Les
ombres
sur
mon
âme
Тени
на
моей
душе,
Je
me
demande
combien
y
a-t-il
de
lames
Интересно,
сколько
там
лезвий?
Ce
n'sont
peut-être
que
des
étoiles
Возможно,
это
всего
лишь
звезды,
Mais
s'agiter
serait
un
coup
fatal
Но
шевелиться
— значит
сделать
роковой
шаг.
Pourtant
quand
je
m'isole
et
tend
l'oreille
Однако,
когда
я
остаюсь
один
и
прислушиваюсь,
J'imagine
le
son
des
nuages
Я
представляю
себе
звучание
облаков,
Et
seul,
le
ciel
couleur
vermeil
И
только
небо
цвета
киновари
Voit
mon
visage
Видит
мое
лицо.
Coeur
sous
cadenas
Сердце
под
замком,
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Боюсь
того,
кто
его
откроет.
Sur
un
trois-mâts
На
трехмачтовом
корабле
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Или
в
троянском
коне.
Coeur
sous
cadenas
Сердце
под
замком,
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Боюсь
того,
кто
его
откроет.
Sur
un
trois-mâts
На
трехмачтовом
корабле
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Или
в
троянском
коне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Insomnia
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.