Paroles et traduction Nuit Incolore - Ep. 3 : Enfer Blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ep. 3 : Enfer Blanc
Эп. 3: Белый ад
En
enfer,
je
m'attache
В
аду
я
привязываюсь,
Quand
l'amour
me
relâche
Когда
любовь
меня
отпускает.
Je
regarde
mon
âme
tomber
de
moi
Я
вижу,
как
моя
душа
падает
от
меня,
Mais
jamais
ne
revient
Но
никогда
не
возвращается.
À
quoi
bon
faire
le
lâche
Какой
смысл
притворяться
трусом?
C'est
le
bien
qui
se
cache
Это
добро
прячется,
Et
je
crie
sans
gêne
au-dessus
des
toits
И
я
кричу
без
стеснения
с
крыш:
S'il
te
plaît
reviens
"Пожалуйста,
вернись!"
J'poursuis
la
Lune
Я
преследую
Луну,
J'implore
son
aide
Умоляю
ее
о
помощи.
Sa
bonne
fortune
contre
l'amertume
Ее
удача
против
горечи
Est
mon
remède
- мое
лекарство.
J'en
perds
haleine
У
меня
перехватывает
дыхание,
J'encaisse
les
maux
Я
принимаю
боль.
Tout
devient
terne
dans
la
neige
Все
становится
тусклым
в
снегу
Sans
les
corbeaux
Без
ворон.
J'suis
un
ignorant
Я
невежда,
Comme
un
enfant
Как
дитя,
Sans
un
parent
Без
родителей.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время,
Pour
éteindre
les
ombres
Чтобы
погасить
тени.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время,
Pour
fuir
le
néant
Чтобы
сбежать
от
небытия.
Tu
te
brises
si
vite
Ты
ломаешься
так
быстро.
Le
vent
ne
fane
pas
les
fleurs
Ветер
не
увядает
цветы,
Il
emporte
au
loin
le
souvenir
Он
уносит
вдаль
воспоминания
De
ton
odeur
О
твоем
аромате.
Toutes
mes
larmes,
je
nie
Все
свои
слезы
я
отрицаю,
J'danse
parmi
les
grêlons
Танцую
среди
града.
Mon
ventre
n'est
plus
que
tombeau
d'une
pluie
Мой
живот
- не
более
чем
гробница
дождя
Mes
rêves
grimacent
Мои
сны
кривляются,
Quelle
dystopie
Какая
антиутопия!
Tu
t'évapores,
le
démon
passe
Ты
испаряешься,
демон
проходит
Par
ma
folie
Сквозь
мое
безумие.
J'enferme
ma
haine
Я
заключаю
свою
ненависть
Nous
sommes
une
tragédie
humaine
Мы
- человеческая
трагедия
Sur
grand
écran
На
большом
экране.
J'suis
un
ignorant
Я
невежда,
Comme
un
enfant
Как
дитя,
Sans
un
parent
Без
родителей.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время,
Pour
éteindre
les
ombres
Чтобы
погасить
тени.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время,
Pour
fuir
le
néant
Чтобы
сбежать
от
небытия.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время,
Pour
éteindre
les
ombres
Чтобы
погасить
тени.
J'ai
besoin
de
temps
Мне
нужно
время,
Pour
fuir
le
néant
Чтобы
сбежать
от
небытия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Marclay (nuit Incolore)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.