Nuit Incolore - Catabase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuit Incolore - Catabase




Catabase
Catabase
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Détruire mes attaches
Destroying my worldly ties
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Filer sans relâche
Fleeing without delay
Je suis le bourreau de ma somnolence
I am the executioner of my slumber
Il n'y a plus qu'la nuit en qui j'ai confiance
I confide only in the night
M'exiler est ancré dans mes pensées
To exile myself is my fondest desire
Je crois que du monde, je vais prendre congé
I think I shall take my leave from the world
Le poison du doute me paralyse
I am paralyzed by the poison of doubt
Dois-je m'en aller et faire valises
Should I depart and pack my bags
Je m'enfonce lentement dans la pénombre
I slowly delve into the shadows
Les démons m'attirent dans les décombres
Demons draw me into the ruins
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Détruire mes attaches
Destroying my worldly ties
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Filer sans relâche
Fleeing without delay
Je ne vois plus les toits du monde immonde
I no longer see the roofs of the filthy world
Ici l'atmosphère est grisante, pesante
The atmosphere here is intoxicating, heavy
Découverte infinie
Infinite discovery
Dans ce lieu interdit
In this forbidden place
Les Enfers m'engloutissent
Hell engulfs me
Et l'errance me choisit
And wandering chooses me
Un tombeau de marbre ne rend jamais ce qu'il avale
A marble tomb never returns what it swallows
Les rideaux d'la mort ensevelissent ceux qui cavalent
The curtains of death bury those who roam
Les valeurs se perdent contre folie
Values are lost against madness
Les malheurs s'exercent sur les bannis
Misfortunes torment the banished
Fin de vanité
End of vanity
Le poison du doute me paralyse
I am paralyzed by the poison of doubt
Dois-je m'en aller et faire valises
Should I depart and pack my bags
Je m'enfonce lentement dans la pénombre
I slowly delve into the shadows
Les démons m'attirent dans les décombres
Demons draw me into the ruins
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Détruire mes attaches
Destroying my worldly ties
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Filer sans relâche
Fleeing without delay
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Détruire mes attaches
Destroying my worldly ties
Je crois que j'aime ça
I think I love this
Filer sans relâche
Fleeing without delay





Writer(s): Théo Marclay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.