Nuit Incolore - Mélalcoolie et insomnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuit Incolore - Mélalcoolie et insomnie




Mélalcoolie et insomnie
Melancholic Insomniac
Ceux qui sont tristes ne plaisent pas
The mournful ones never please
Ces précieux à qui la noblesse part
These precious ones who've lost their grace
Les gens heureux ne me blessent pas
The happy people never hurt me
Avec le mal, on se tutoie
With the evil, we are on first-name terms
Excès de zèle
Zealous to a fault
Pour être exemple
To set an example
Combattons l'hypocrisie
Let's fight hypocrisy
À grande échelle
On a grand scale
Tout mon ensemble
My whole self
N'est plus que mélancolie
Is nothing but melancholy
Soleil tire sa révérence
The sun bows
Emportant toute espérance
Taking all hope with it
Sommeil est ma différence
Sleep is my difference maker
Laissez-moi à mon errance
Leave me to my wandering
Insomnie me consume
Insomnia consumes me
En somme oui, j'vis la nuit
In short, yes, I live at night
Insomnie me consume
Insomnia consumes me
En somme oui, je m'ennuie
In short, yes, I'm bored
Personne ne viendra comme au prix Nobel
No one will come like at the Nobel Prize
Sur mon lit, je pense à la renaissance nouvelle
On my bed, I think about a new rebirth
J'ai pris le pessimisme comme modèle
I've taken pessimism as my model
Désolé maman, ton fils n'est pas immortel
Sorry mom, your son is not immortal
J'attends l'été, pour essayer d'être joyeux
I'm waiting for summer, to try to be happy
Comme Prométhée, j'ai perdu foi à cause du feu
Like Prometheus, I've lost faith in fire
Pleurer de rire, j'en fais le vœu
I vow to laugh until I cry
Mais les cauchemars, jamais n'le veulent
But the nightmares never let up
Le soir enivre
The evening intoxicates
Mes formes chétives
My timid thoughts
Comment rester objectif
How can I stay objective
Le soir délivre
The evening releases
L'humeur pensive
The pensive mood
Mettez-moi sous sédatifs
Sedate me
Soleil tire sa révérence
The sun bows
Emportant toute espérance
Taking all hope with it
Sommeil est ma différence
Sleep is my difference maker
Laissez-moi à mon errance
Leave me to my wandering
Insomnie me consume
Insomnia consumes me
En somme oui, j'vis la nuit
In short, yes, I live at night
Insomnie me consume
Insomnia consumes me
En somme oui, je m'ennuie
In short, yes, I'm bored
Sommeil est ma différence
Sleep is my difference maker
Laissez-moi à mon enfance
Leave me to my childhood
Insomnie me consume
Insomnia consumes me
En somme oui, j'vis la nuit
In short, yes, I live at night
Insomnie me consume
Insomnia consumes me
En somme oui, je m'ennuie
In short, yes, I'm bored





Writer(s): Théo Marclay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.