Nujabes feat. Substantial - Think Different (feat. Substantial) - traduction des paroles en allemand

Think Different (feat. Substantial) - Substantial , Nujabes traduction en allemand




Think Different (feat. Substantial)
Denk Anders (feat. Substantial)
Uh.
Uh.
Yo, check it out. (What's up?)
Yo, pass mal auf. (Was ist los?)
I want you to pay attention to this, know'm saying?
Ich will, dass du dem hier Aufmerksamkeit schenkst, verstehst du?
Listen up, alright? (Ughh. Alright, man, alright). Yo
Hör zu, okay? (Ughh. Okay, Mann, okay). Yo
You bust lead? So do I.
Du schießt mit Blei? Ich auch.
Except mine impregnates the page giving birth to thoughts that unify
Nur dass meine das Papier schwängern und Gedanken gebären, die vereinen.
You fuck little girls. I make love to women
Du fickst kleine Mädchen. Ich liebe Frauen.
My words uplift, yours are poisonous like venom
Meine Worte erheben, deine sind giftig wie Venom.
I'm an M.C. You're a rapper
Ich bin ein MC. Du bist ein Rapper.
I'm as real as they come
Ich bin so echt, wie es nur geht.
While half the guys you idolize are just actors
Während die Hälfte der Typen, die du vergötterst, nur Schauspieler sind.
You run from commitment I remain loyal
Du rennst vor Verpflichtungen weg, ich bleibe loyal.
You call women bitches. I call them queens because they're royal
Du nennst Frauen Schlampen. Ich nenne sie Königinnen, weil sie königlich sind.
You make rap songs I make soul music!
Du machst Rap-Songs, ich mache Soul-Musik!
When God speaks through rhythm will you go to it?
Wenn Gott durch Rhythmus spricht, wirst du darauf eingehen?
Yo, I save my cash yours you blow through it
Yo, ich spare mein Geld, deins haust du auf den Kopf.
I say your child's special you say he's so stupid
Ich sage, dein Kind ist besonders, du sagst, es ist so dumm.
I'm pouring my heart out in everything written
Ich gieße mein Herz in alles, was ich schreibe.
You're scared you'll look soft heart remains hidden
Du hast Angst, weich zu wirken, dein Herz bleibt verborgen.
Yo, on touchy subjects nerves I stay hittin'
Yo, bei heiklen Themen treffe ich immer die Nerven.
But I ain't better than you I just think different
Aber ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
Is the glass half full or half empty?
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
It's based on your perspective quite simply
Es basiert ganz einfach auf deiner Perspektive.
We're the same and we're not know what I'm saying listen
Wir sind gleich und doch nicht, verstehst du, was ich sage, hör zu.
So I ain't better than you I just think different
Also, ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
Is the glass half full or half empty?
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
It's based on your perspective quite simply
Es basiert ganz einfach auf deiner Perspektive.
We're the same and we're not know what I'm saying listen
Wir sind gleich und doch nicht, verstehst du, was ich sage, hör zu.
So I ain't better than you I just think different
Also, ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
My fam run things, while you run your jewelry
Meine Familie regelt die Dinge, während du deinen Schmuck ausführst.
Yo, my people pop lock you tough guys pop toolies
Yo, meine Leute machen Pop-Lock, ihr harten Jungs macht Waffen-Pop.
You rock gems I drop gems you Xerox copying
Du trägst Juwelen, ich droppe Juwelen, du machst Xerox-Kopien.
While I originate material to stimulate
Während ich Material erschaffe, um zu stimulieren.
Positive thought patterns when the chosen start gathering
Positive Denkmuster, wenn die Auserwählten sich versammeln.
We bar none, yo I got jokes you are one
Wir sind die Besten, yo, ich mache Witze, du bist einer.
I'm out doing it while you talk about it
Ich bin dabei, es zu tun, während du darüber redest.
I'm constantly in the mix, while you walk around it
Ich bin ständig mittendrin, während du drumherum läufst.
You try, I do, I'm wise you're clueless.
Du versuchst es, ich tue es, ich bin weise, du bist ahnungslos.
I get the job done you fail and make excuses
Ich erledige den Job, du scheiterst und redest dich raus.
I'm a gentlemen you're behaviors abusive
Ich bin ein Gentleman, dein Verhalten ist missbräuchlich.
Yo, I'm patient... you're jumping the gun false start!
Yo, ich bin geduldig... du begehst einen Fehlstart!
You're caught up in dress codes I'll shop at Walmart
Du bist in Kleiderordnungen gefangen, ich kaufe bei Walmart ein.
Sucker I'm all heart you're half hearted!
Süße, ich bin ganz Herz, du bist halbherzig!
Yo, you suckas are vandals we graf artist!
Yo, ihr Süßen seid Vandalen, wir sind Graffiti-Künstler!
Thought you had the last laugh but we laugh hardest.
Dachtest, du hättest das letzte Lachen, aber wir lachen am lautesten.
Is the glass half full or half empty?
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
It's based on your perspective quite simply
Es basiert ganz einfach auf deiner Perspektive.
We're the same and we're not know what I'm saying listen
Wir sind gleich und doch nicht, verstehst du, was ich sage, hör zu.
So I ain't better than you I just think different
Also, ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
Is the glass half full or half empty?
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
It's based on your perspective quite simply
Es basiert ganz einfach auf deiner Perspektive.
We're the same and we're not know what I'm saying listen
Wir sind gleich und doch nicht, verstehst du, was ich sage, hör zu.
So I ain't better than you I just think different
Also, ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
You fall in love with body parts I connect mentally
Du verliebst dich in Körperteile, ich verbinde mich mental.
With my female counterpart before we bond physically
Mit meinem weiblichen Gegenstück, bevor wir uns körperlich verbinden.
Cats I chill with rap about revolution
Typen, mit denen ich chille, rappen über Revolution.
While you rap about drug abuse and distribution
Während du über Drogenmissbrauch und -verteilung rappst.
You wanna be like Mike well I wanna be me.
Du willst wie Mike sein, nun, ich will ich sein.
My queens hard to obtain while yours is easy
Meine Königinnen sind schwer zu bekommen, während deine leicht zu haben ist.
We both from Maryland but be reppin DC
Wir kommen beide aus Maryland, repräsentieren aber DC.
We all front sometimes that's how MCs be
Wir geben alle manchmal vor, so sind MCs nun mal.
My word is bond and yours is worthless
Mein Wort ist bindend und deins ist wertlos.
You're mainstream I'm beneath the surface
Du bist Mainstream, ich bin unter der Oberfläche.
I stay working hard while you're hardly workin'
Ich arbeite immer hart, während du kaum arbeitest.
All you want is "money and you're dick sucked" are you certain?
Alles, was du willst, ist "Geld und dass dir einer geblasen wird", bist du sicher?
Yo, I want a better world for our seeds to live in.
Yo, ich will eine bessere Welt für unsere Kinder zum Leben.
I put faith in myself not the system
Ich setze mein Vertrauen in mich selbst, nicht in das System.
Yo we trying to travel so why you making pit stops?
Yo, wir versuchen zu reisen, warum machst du also Boxenstopps?
You cats is rap and I'm HipHop!
Ihr Typen seid Rap und ich bin HipHop!
Is the glass half full or half empty?
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
It's based on your perspective quite simply
Es basiert ganz einfach auf deiner Perspektive.
We're the same and we're not know what I'm saying listen
Wir sind gleich und doch nicht, verstehst du, was ich sage, hör zu.
So I ain't better than you I just think different
Also, ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
Is the glass half full or half empty?
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
It's based on your perspective quite simply
Es basiert ganz einfach auf deiner Perspektive.
We're the same and we're not know what I'm saying listen
Wir sind gleich und doch nicht, verstehst du, was ich sage, hör zu.
So I ain't better than you I just think different
Also, ich bin nicht besser als du, ich denke nur anders.
Whatever
Was auch immer.





Writer(s): Nujabes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.