Nuju - Bastardi e pezzenti - traduction des paroles en anglais

Bastardi e pezzenti - Nujutraduction en anglais




Bastardi e pezzenti
Bastards and Beggars
La storia ci insegna che la rivolta di un popolo
History teaches us that a people's revolt
Arriva quando non ha più niente da prendere
Comes when they have nothing left to take
Scenari disumani è la terra,
Inhuman scenarios is the land,
Violazione di ogni diritto, di ogni coscienza
Violation of every right, of every conscience
Battaglione Alleato
Allied Battalion
Cadono uomini dal cielo come fulmini
Men fall from the sky like lightning
Cadono soldati sul campo di battaglia
Soldiers fall on the battlefield
Non cadono le maschere fetenti dei potenti
The stinking masks of the powerful don't fall
Che non vedremo mai
Which we will never see
E cadranno, resteranno sempre in piedi
And they will fall, they will always remain standing
II vero guadagno di ogni guerra è la ricostruzione
The real gain of every war is reconstruction
Liberazione, utopia
Liberation, utopia
Trema la terra, tremanu li mani
The earth trembles, the hands tremble
Trema la terra su tempi i guerra
The earth trembles during times of war
Trema la terra, tremanu li mani
The earth trembles, the hands tremble
La gente è stanca di viver come cani
People are tired of living like dogs
La storia ci insegnerà che la risata di un popolo
History will teach us that a people's laughter
Arriva quando non ha più niente da perdere
Comes when they have nothing left to lose
Scenari quotidiani come guerra,
Daily scenarios like war,
Violazione di ogni diritto, di ogni coscienza
Violation of every right, of every conscience
Battaglione Alleato
Allied Battalion
Anime indignate condannate a povertà
Outraged souls condemned to poverty
Anime incazzate e ridotte in schiavitù
Angry souls reduced to slavery
Anime che pagano e che cercano giustizia
Souls who pay and who seek justice
Da chi non ricorda più
From those who no longer remember
E si ripete questa sete di vendetta
And this thirst for revenge is repeated
La vera sconfitta è non ammettere la colpa
The true defeat is not admitting guilt
Rivoluzione, utopia
Revolution, utopia
Trema la terra, tremanu li mani
The earth trembles, the hands tremble
Trema la terra su tempi i guerra
The earth trembles during times of war
Trema la terra, tremanu li mani
The earth trembles, the hands tremble
La gente è stanca di viver come cani
People are tired of living like dogs





Writer(s): Fabrizio Cariati, Marco Vincenzo Ambrosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.