Nulbarich - Drip Dry - traduction des paroles en allemand

Drip Dry - Nulbarichtraduction en allemand




Drip Dry
Tropffrei
この有限のloop
Diese endliche Schleife,
いつかは途切れていく
irgendwann wird sie enden.
変わり映えのない my life
Mein unverändertes Leben,
変わりゆく時を刻め
präge die sich verändernde Zeit.
好きなタイミングで roll a dice
Würfle, wann immer du willst,
その出た目だけ進め
und gehe nur so weit, wie die Augen zeigen.
You may be
Du bist vielleicht
Too fast, too fast, too fast
zu schnell, zu schnell, zu schnell.
Don't need to rush anymore
Du brauchst dich nicht mehr zu beeilen.
Go little by little
Geh es langsam an.
On water and soil, sorrow and joy
Auf Wasser und Erde, Kummer und Freude,
ありのまま色褪せないように softly like drip-dry
sanft wie tropffrei, damit es unverfälscht bleibt.
フラッシュバックは いつもスローモーション
Der Flashback ist immer in Zeitlupe,
また夜明けまで in the ocean of your sweet smile
wieder bis zum Morgengrauen im Ozean deines süßen Lächelns.
This moment will be my treasure
Dieser Moment wird mein Schatz sein.
In the morning
Am Morgen
飛ぶための飛べない翼と walk
gehe ich mit Flügeln, die nicht fliegen können, um zu fliegen.
I look messed up
Ich sehe zerzaust aus,
君は嘘のない眼差しで言う it's beautiful
und du sagst mit ehrlichem Blick: "Es ist wunderschön."
It's over my head but it touched my heart
Das geht über meinen Verstand, aber es berührt mein Herz.
見飽きた sunset が笑う
Der sattgesehene Sonnenuntergang lacht.
You may be
Du bist vielleicht
Too fast, too fast, too fast
zu schnell, zu schnell, zu schnell.
Don't need to rush anymore
Du brauchst dich nicht mehr zu beeilen.
Go little by little
Geh es langsam an.
On water and soil, sorrow and joy
Auf Wasser und Erde, Kummer und Freude.
ありのまま色褪せないように softly like drip-dry
Sanft wie tropffrei, damit es unverfälscht bleibt.
フラッシュバックは いつもスローモーション
Der Flashback ist immer in Zeitlupe,
また夜明けまで in the ocean of your sweet smile
wieder bis zum Morgengrauen im Ozean deines süßen Lächelns.
This moment will be my treasure
Dieser Moment wird mein Schatz sein.
I'm going away
Ich gehe weg,
I'm going my way forever
ich gehe meinen Weg für immer.
'Cause there's no mistakes
Denn es gibt keine Fehler.
My hope is hanging on
Meine Hoffnung hält an.
Open the bottle it's starting now
Öffne die Flasche, es geht jetzt los.
Blow out the candle if I had enough
Blas die Kerze aus, wenn ich genug habe.
I gotta go, you wanna go?
Ich muss gehen, willst du gehen?
On water and soil, sorrow and joy
Auf Wasser und Erde, Kummer und Freude,
ありのまま色褪せないように softly like drip-dry
sanft wie tropffrei, damit es unverfälscht bleibt.
フラッシュバックは いつもスローモーション
Der Flashback ist immer in Zeitlupe,
また夜明けまで in the ocean of your sweet smile
wieder bis zum Morgengrauen im Ozean deines süßen Lächelns.
This moment will be my treasure
Dieser Moment wird mein Schatz sein.





Writer(s): Nate Davey, Quartus Jeremy, Octaviano Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.