Paroles et traduction Nulbarich - Drip Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この有限のloop
This
finite
loop
いつかは途切れていく
Will
eventually
break
変わり映えのない
my
life
My
life
that
never
changes
変わりゆく時を刻め
Carve
the
changing
time
好きなタイミングで
roll
a
dice
Roll
a
dice
at
your
favorite
time
その出た目だけ進め
Just
go
forward
with
the
number
you
get
Too
fast,
too
fast,
too
fast
Too
fast,
too
fast,
too
fast
Don't
need
to
rush
anymore
Don't
need
to
rush
anymore
Go
little
by
little
Go
little
by
little
On
water
and
soil,
sorrow
and
joy
On
water
and
soil,
sorrow
and
joy
ありのまま色褪せないように
softly
like
drip-dry
Like
the
original,
without
fading,
softly
like
drip-dry
フラッシュバックは
いつもスローモーション
The
flashback
is
always
in
slow
motion
また夜明けまで
in
the
ocean
of
your
sweet
smile
Until
dawn
again,
in
the
ocean
of
your
sweet
smile
This
moment
will
be
my
treasure
This
moment
will
be
my
treasure
In
the
morning
In
the
morning
飛ぶための飛べない翼と
walk
Wings
that
cannot
fly,
for
flying,
walk
I
look
messed
up
I
look
messed
up
君は嘘のない眼差しで言う
it's
beautiful
You
say
with
honest
eyes,
it's
beautiful
It's
over
my
head
but
it
touched
my
heart
It's
over
my
head,
but
it
touched
my
heart
見飽きた
sunset
が笑う
The
sunset
I'm
tired
of
seeing
laughs
Too
fast,
too
fast,
too
fast
Too
fast,
too
fast,
too
fast
Don't
need
to
rush
anymore
Don't
need
to
rush
anymore
Go
little
by
little
Go
little
by
little
On
water
and
soil,
sorrow
and
joy
On
water
and
soil,
sorrow
and
joy
ありのまま色褪せないように
softly
like
drip-dry
Like
the
original,
without
fading,
softly
like
drip-dry
フラッシュバックは
いつもスローモーション
The
flashback
is
always
in
slow
motion
また夜明けまで
in
the
ocean
of
your
sweet
smile
Until
dawn
again,
in
the
ocean
of
your
sweet
smile
This
moment
will
be
my
treasure
This
moment
will
be
my
treasure
I'm
going
away
I'm
going
away
I'm
going
my
way
forever
I'm
going
my
way
forever
'Cause
there's
no
mistakes
'Cause
there's
no
mistakes
My
hope
is
hanging
on
My
hope
is
hanging
on
Open
the
bottle
it's
starting
now
Open
the
bottle,
it's
starting
now
Blow
out
the
candle
if
I
had
enough
Blow
out
the
candle
if
I
had
enough
I
gotta
go,
you
wanna
go?
I
gotta
go,
you
wanna
go?
On
water
and
soil,
sorrow
and
joy
On
water
and
soil,
sorrow
and
joy
ありのまま色褪せないように
softly
like
drip-dry
Like
the
original,
without
fading,
softly
like
drip-dry
フラッシュバックは
いつもスローモーション
The
flashback
is
always
in
slow
motion
また夜明けまで
in
the
ocean
of
your
sweet
smile
Until
dawn
again,
in
the
ocean
of
your
sweet
smile
This
moment
will
be
my
treasure
This
moment
will
be
my
treasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Davey, Quartus Jeremy, Octaviano Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.