Paroles et traduction Nulbarich - Juice
How
you
doing?
Как
у
тебя
дела?
If
I
had
a
spoon
Если
бы
у
меня
была
ложка
好きな分だけ
scoop
好きな分だけ
совок
My
baby
where
are
you?
Моя
малышка,
где
ты?
Want
ya
like
a
fountain
Хочу
тебя,
как
фонтан.
飲み干したい
like
a
champagne
飲み干したい
как
шампанское
Once
I
get
to
know
you
Как
только
я
узнаю
тебя
получше
すり抜けてく
back
street
すり抜けてく
глухая
улочка
おやすみの前に
taste
the
honey
おやすみの前に
попробуй
мед
на
вкус
This
is
my
request
Это
моя
просьба
Going
back
in
my
memories
Возвращаюсь
в
свои
воспоминания
A
fresh
air
of
the
century
Свежий
воздух
века
If
you
never
existed
Если
бы
ты
никогда
не
существовал
My
life
would
be
twisted
Моя
жизнь
была
бы
исковеркана
Don't
worry
about
the
distance
Не
беспокойтесь
о
расстоянии
I'll
find
your
message
Я
найду
твое
сообщение
Gliding
with
the
wind
Скользя
вместе
с
ветром
Air
through
my
skin
Воздух
проходит
через
мою
кожу
How
you
doing?
Как
у
тебя
дела?
I'm
walkin
down
the
street
Я
иду
по
улице
Riding
on
my
heart
beat
Зависящий
от
биения
моего
сердца
垂れ流す
my
playlist
垂れ流す
мой
плейлист
解けてく
my
brain
解けてく
мой
мозг
It's
a
fine
day
Сегодня
прекрасный
день
ありえないくらい
funny
ありえないいくらい
смешной
気分はいつでも
sunny
気分はいつでも
солнечный
The
sun
comes
from
the
east
side
Солнце
встает
с
восточной
стороны
See
you
soon
on
the
west
side
Скоро
увидимся
на
вест-сайде
How
you
doing
in
the
south
side
Как
у
вас
дела
в
Саут-Сайде
Wait
for
me
on
the
north
side
Жди
меня
на
северной
стороне
おやすみの前に
taste
the
honey
おやすみの前に
попробуй
мед
на
вкус
This
is
my
request
Это
моя
просьба
Going
back
in
my
memories
Возвращаюсь
в
свои
воспоминания
A
fresh
air
of
the
century
Свежий
воздух
века
If
you
never
existed
Если
бы
ты
никогда
не
существовал
My
life
would
be
twisted
Моя
жизнь
была
бы
исковеркана
Don't
worry
about
the
distance
Не
беспокойтесь
о
расстоянии
I'll
find
your
message
Я
найду
твое
сообщение
Gliding
with
the
wind
Скользя
вместе
с
ветром
Air
through
my
skin
Воздух
проходит
через
мою
кожу
One
more
sip
One
more
sip
One
more
sip
Еще
один
глоток,
еще
один
глоток,
еще
один
глоток
One
more
sip
One
more
sip
One
more
sip
One
more
sip
Еще
один
глоток,
еще
один
глоток,
еще
один
глоток,
еще
один
глоток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Octaviano, Jeremy Quartus, Takeru Yamazaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.