Nulbarich - On and On - traduction des paroles en allemand

On and On - Nulbarichtraduction en allemand




On and On
Immer weiter
It′s a one fine day
Es ist ein schöner Tag
空いた two cups of coffee テーブルに並んで
Zwei leere Kaffeetassen stehen auf dem Tisch nebeneinander
You with the smile and he's on his way
Du mit dem Lächeln und er ist auf dem Weg
まるで dipping a cookie into a glass of milk
Als ob man einen Keks in ein Glas Milch taucht
余韻の中を swim 侵食していく
Im Nachklang schwimmen, es frisst sich langsam hinein
Hey girl 上の空 in your head さっきの hug and kiss
Hey Mädchen, mit dem Kopf in den Wolken, wegen der Umarmung und dem Kuss von eben
I see the happiness I smell the joy
Ich sehe das Glück, ich rieche die Freude
I hear the love without a noise
Ich höre die Liebe ohne ein Geräusch
過ぎてく日々 彩るには I hope it′s enough
Um die vergehenden Tage zu färben, hoffe ich, es ist genug
離れて過ごす夜も
Auch die Nächte, die wir getrennt verbringen
二人で寝てるかのように
Als ob wir zusammen schlafen würden
寄り添うように lie down
Leg dich hin, als würdest du dich ankuscheln
これ見せたら I bet you can knock him down
Wenn ich dir das zeige, wette ich, du haust ihn um
Pinch of your love... (On and On...)
Eine Prise deiner Liebe... (Immer weiter...)
Pinch of your love... (On and On...)
Eine Prise deiner Liebe... (Immer weiter...)
Pinch of your love... (On and On...)
Eine Prise deiner Liebe... (Immer weiter...)
Pinch of your love
Eine Prise deiner Liebe
Pinch of your love... (On and On...)
Eine Prise deiner Liebe... (Immer weiter...)
Pinch of your love... (On and On...)
Eine Prise deiner Liebe... (Immer weiter...)
Pinch of your love... (On and On...)
Eine Prise deiner Liebe... (Immer weiter...)
On and On...
Immer weiter...
It's a one fine day
Es ist ein schöner Tag
空いた one cup of tea テーブルも寂しげ
Eine leere Teetasse, der Tisch wirkt auch einsam
No smiles on you and he's away
Kein Lächeln auf deinem Gesicht und er ist weg
閉ざされた ears 通り越してく BGM
Die Hintergrundmusik zieht an verschlossenen Ohren vorbei
The love is not an easy game
Liebe ist kein einfaches Spiel
Hey girl 僕の声は聞こえてますか?
Hey Mädchen, hörst du meine Stimme?
I see the sadness I smell the tears
Ich sehe die Traurigkeit, ich rieche die Tränen
I hear the love is going away
Ich höre, wie die Liebe verschwindet
閉ざされたまま壊された keyhole
Das verschlossene, zerbrochene Schlüsselloch
引き裂かれた your heart まだ見れない end roll
Dein zerrissenes Herz, der Abspann ist noch nicht zu sehen
Don′t worry he′ll be back
Keine Sorge, er kommt zurück
Lift up your face I wanna see your smile
Heb dein Gesicht, ich will dein Lächeln sehen
Next morning 試しに入れてみ
Am nächsten Morgen, versuch ihn zuzubereiten
やっと慣れたblack coffee
Den schwarzen Kaffee, an den du dich endlich gewöhnt hast
それを 2cups... (On and On...)
Davon zwei Tassen... (Immer weiter...)
それを 2cups... (On and On...)
Davon zwei Tassen... (Immer weiter...)
それを 2cups... (On and On...)
Davon zwei Tassen... (Immer weiter...)
それを 2cups
Davon zwei Tassen
それを 2cups... (On and On...)
Davon zwei Tassen... (Immer weiter...)
それを 2cups... (On and On...)
Davon zwei Tassen... (Immer weiter...)
それを 2cups... (On and On...)
Davon zwei Tassen... (Immer weiter...)
On and On...
Immer weiter...
See I was right
Siehst du, ich hatte Recht
He came back as your light
Er kam als dein Licht zurück
To make the darkness shine so bright
Um die Dunkelheit so hell erstrahlen zu lassen
That smile you make is the answer
Dieses Lächeln von dir ist die Antwort
You should be with him... (On and On...)
Du solltest bei ihm sein... (Immer weiter...)
You should be with him... (On and On...)
Du solltest bei ihm sein... (Immer weiter...)
You should be with him... (On and On...)
Du solltest bei ihm sein... (Immer weiter...)
You should be with him
Du solltest bei ihm sein
You should be with him... (On and On...)
Du solltest bei ihm sein... (Immer weiter...)
You should be with him... (On and On...)
Du solltest bei ihm sein... (Immer weiter...)
You should be with him... (On and On...)
Du solltest bei ihm sein... (Immer weiter...)
(On and On...)
(Immer weiter...)





Writer(s): Jeremy Quartus, Ryan Octaviano, jeremy quartus, ryan octaviano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.