Nulbarich - Super Sonic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nulbarich - Super Sonic




Super Sonic
Суперзвуковая волна
One day I′ve got a new weapon
Однажды у меня появилось новое оружие
That's how I′m still living
Вот как я всё ещё живу
As a dreamer
Как мечтатель
Not like any toy
Это не какая-то игрушка
When I pick it up
Когда я беру его в руки
It makes me strong
Оно делает меня сильным
Like I'm superman
Словно я супермен
I can't fly though
Хотя летать я не умею
通り越してく season
Пролетают мимо сезоны
雑音から anthem with ya
Из шума рождается наш гимн
いつも通り get loose
Как обычно, расслабься
We might jump out of earth
Мы можем выпрыгнуть за пределы Земли
どこがお望み?
Куда ты хочешь?
Tell me 好きな planet
Скажи мне, какая планета тебе нравится
I′m feeling so high
Я чувствую себя таким окрылённым
Skating aroud
Парим вокруг
いけるとこまで we go
Мы полетим, куда сможем
飛び込む universe
Нырнём во вселенную
Say hi to all the stars
Поприветствуем все звёзды
Ride the super sonic wave
Оседлаем суперзвуковую волну
好きなタイミングで
В любой момент
フリップ 飽きるまで
Кувыркаемся, пока не надоест
Now it′s time to make a change
Пришло время перемен
But don't rush 通過待ちで chill
Но не торопись, расслабься в ожидании
It makes a better day
Это делает день лучше
Like the sun and moon
Как солнце и луна
飾りなんてもう don′t need
Нам больше не нужны украшения
このまま
Просто так
God made us find each other
Бог помог нам найти друг друга
どこにでも連れてく I will
Я отвезу тебя куда угодно
I'm ready to fly
Я готов взлететь
Skating aroud
Парим вокруг
いけるとこまで we go
Мы полетим, куда сможем
飛び込む universe
Нырнём во вселенную
Say hi to all the stars
Поприветствуем все звёзды
Ride the super sonic wave
Оседлаем суперзвуковую волну
好きなタイミングで
В любой момент
フリップ 飽きるまで
Кувыркаемся, пока не надоест
Now it′s time to make a change
Пришло время перемен
But don't rush 通過待ちで chill
Но не торопись, расслабься в ожидании
It makes a better day
Это делает день лучше
散らばったlove
Разбросанная любовь
A beautiful contrast
Прекрасный контраст
消えないで
Не исчезай
Oh I wish
О, как я мечтаю об этом
I′ll be the person
Я стану тем человеком,
I've been dreaming always
О котором всегда мечтал
その時はまた drive with me
И тогда снова прокатимся вместе
Ride the super sonic wave
Оседлаем суперзвуковую волну
好きなタイミングで
В любой момент
フリップ 飽きるまで
Кувыркаемся, пока не надоест
Now it's time to make a change
Пришло время перемен
But don′t rush 通過待ちで chill
Но не торопись, расслабься в ожидании
It makes a better day
Это делает день лучше





Writer(s): jeremy quartus, ryan octaviano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.