Paroles et traduction Null feat. Bozzo - Offline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
fumo
le
canne
Я
не
курю
косяки
Ma
guarda
ho
un
colpo
in
canna
Но
вот
у
меня
пушка
в
стволе
Non
mi
guardo
alle
spalle
Я
не
смотрю
по
сторонам
La
Sparo
me
le
guarda
Спара
следит
за
этим
Prenderemo
tutto
Мы
заберем
все
Partendo
dall'Italia
Начиная
с
Италии
Ma
ora
voglio
bling
bling
Но
сейчас
я
хочу
блеска
Dentro
alla
mia
cassa
В
своей
кассе
Tu
ricordi
chi
è
Nicolò
Ты
помнишь,
кто
такой
Николо?
Se
torno
come
prima
non
lo
so
Вернусь
ли
я
как
раньше,
не
знаю
Sempre
in
mezzo
ai
guai
ai
ai
ai
ai
ai
Постоянно
в
неприятностях,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Non
tornare
mai
mai
mai
mai
mai
mai
Никогда
не
возвращайся,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Sto
sopra
allo
sky
ai
ai
ai
ai
ai
Я
выше
неба,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ora
mi
trovi
offline
line
line
line
line
line
Теперь
меня
не
найти
в
сети,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть
Con
la
Sparo
fratelli
di
sangue
С
братьями
Спара
по
крови
Giuro
mami
un
giorno
vestirai
roba
di
balmain
Клянусь,
малышка,
однажды
ты
наденешь
вещи
от
Balmain
Ti
ho
promesso
che
io
sarei
diventato
grande
Я
обещал,
что
стану
великим
Di
non
avere
delusioni
ma
ne
ho
avute
tante
Что
не
будет
разочарований,
но
их
было
много
Guardami
negli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза
Vedi
tutti
i
sogni
Увидишь
все
мечты
Che
si
sono
rotti
Которые
разбились
Di
esserci
nelle
notti
Быть
рядом
в
ночи
Se
ti
serve
una
mano
io
sono
già
la
appresso
Если
тебе
нужна
помощь,
я
уже
рядом
Ora
non
voglio
te
ma
una
vita
di
successo
Сейчас
я
хочу
не
тебя,
а
успешной
жизни
Ora
non
voglio
te
ma
stare
insieme
alla
fam
Сейчас
я
хочу
не
тебя,
а
быть
с
семьей
Voglio
sentire
il
cash
e
tenermelo
per
me
Я
хочу
чувствовать
деньги
и
держать
их
при
себе
Non
voglio
tutti
questi
assegni
ma
solo
contanti
Я
не
хочу
все
эти
чеки,
только
наличные
Da
spendere
per
me
e
da
dare
a
tutti
gli
altri
Чтобы
тратить
на
себя
и
отдавать
всем
остальным
La
Sparo
ormai
è
come
una
famiglia
Спара
теперь
как
семья
Oggi
bro
lo
sai
già
che
la
Sparo
brilla
Сегодня,
братан,
ты
уже
знаешь,
что
Спара
сияет
Frate
ho
lasciato
sti
infami
dietro
in
pista
Бро,
я
оставил
этих
подонков
позади
на
трассе
Domani
intaso
insta
sta
cosa
ti
rattrista
Завтра
я
забью
этим
инстаграм,
тебя
это
печалит
Tu
ricordi
chi
è
Nicolò
Ты
помнишь,
кто
такой
Николо?
Se
torno
come
prima
non
lo
so
Вернусь
ли
я
как
раньше,
не
знаю
Sempre
in
mezzo
ai
guai
ai
ai
ai
ai
ai
Постоянно
в
неприятностях,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Non
tornare
mai
mai
mai
mai
mai
mai
Никогда
не
возвращайся,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Sto
sopra
allo
sky
ai
ai
ai
ai
ai
Я
выше
неба,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ora
mi
trovi
offline
line
line
line
line
line
Теперь
меня
не
найти
в
сети,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть,
сеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Allasia
Album
Offline
date de sortie
16-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.