Paroles et traduction NUMB - Numb-Ers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numb-Ers
Оцепеневшие цифры
I'm
tired
of
being
what
Я
устал
быть
тем,
You
want
me
to
be
Кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Feeling
so
faithless,
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
Lost
under
the
surface
Опустошенным,
где-то
глубоко
внутри...
I
don't
know
what
Я
не
знаю,
чего
You're
expecting
of
me
Ты
от
меня
ждешь.
Put
under
the
pressure
Ты
давишь
на
меня,
Of
walking
in
your
shoes...
Заставляя
идти
по
твоим
стопам...
Caught
in
the
undertow,
Я
пойман
в
твоем
водовороте,
Just
caught
in
the
undertow...
Просто
пойман
в
твоем
водовороте...
Every
step
that
I
take
is
Каждый
мой
шаг
Another
mistake
to
you...
Для
тебя
- ошибка...
Caught
in
the
undertow,
Я
пойман
в
твоем
водовороте,
Just
caught
in
the
undertow...
Просто
пойман
в
твоем
водовороте...
I've
become
so
numb,
Я
стал
таким
оцепеневшим,
I
can't
feel
you
there
Что
перестал
тебя
чувствовать.
I've
become
so
tired,
Я
так
устал,
So
much
more
aware
Осознал
так
много
всего.
By
becoming
this
Теперь
я
хочу
All
i
want
to
do
Лишь
одного:
Is
be
more
like
me
Быть
собой,
And
be
less
like
you
А
не
тобой.
Can't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь,
You're,
smothering
me?
Что
дущишь
меня?
Holding
too
tightly,
Слишком
крепко
держишь,
Afraid
to
lose
control
Боишься
потерять
контроль.
Cuz
everything
that
Ведь
все,
чего
ты
ждала,
You
thought
I
would
be
Все,
кем,
как
ты
думала,
я
буду,
Right
in
front
of
you...
Прямо
у
тебя
на
глазах...
Caught
in
the
undertow,
Я
пойман
в
твоем
водовороте,
Just
caught
in
the
undertow...
Просто
пойман
в
твоем
водовороте...
Every
step
that
i
take
Каждый
мой
шаг
Is
another
mistake
to
you...
Для
тебя
- ошибка...
Caught
in
the
undertow,
Я
пойман
в
твоем
водовороте,
Just
caught
in
the
undertow...
Просто
пойман
в
твоем
водовороте...
And
every
second
i
waste
is
more
than
I
can
take!
Каждая
секунда
с
тобой
- это
больше,
чем
я
могу
вынести!
I've
become
so
numb,
Я
стал
таким
оцепеневшим,
I
can't
feel
you
there
Что
перестал
тебя
чувствовать.
I've
become
so
tired,
Я
так
устал,
So
much
more
aware
Осознал
так
много
всего.
By
becoming
this
all
i
want
to
do
Теперь
я
хочу
лишь
одного:
Is
be
more
like
me
Быть
собой,
And
be
less
like
you
А
не
тобой.
And
I
know
I
may
end
the
failing
too
Я
знаю,
возможно,
я
тоже
потерплю
неудачу,
But
i
know
you
were
just
like
me
Но
я
знаю,
ты
была
такой
же,
With
someone
disappointed
in
you...
И
тобой
кто-то
был
разочарован...
I've
become
so
numb,
Я
стал
таким
оцепеневшим,
I
can't
feel
you
there
Что
перестал
тебя
чувствовать.
I've
become
so
tired,
Я
так
устал,
So
much
more
aware
Осознал
так
много
всего.
By
becoming
this
all
I
want
to
do
Теперь
я
хочу
лишь
одного:
Is
be
more
like
me
Быть
собой,
And
be
less
like
you
А
не
тобой.
I've
become
so
numb,
Я
стал
таким
оцепеневшим,
I
can't
feel
you
there
Что
перестал
тебя
чувствовать.
I'm
tired
of
being
what
you
want
me...
Я
устал
быть
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть...
I've
become
so
numb,
Я
стал
таким
оцепеневшим,
I
can't
feel
you
there
Что
перестал
тебя
чувствовать.
I'm
tired
of
being
Я
устал
быть
тем,
What
you
want
me...
Кем
ты
хочешь
меня
видеть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lilja Johan David Elfstroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.