NumbXiller - Immortal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NumbXiller - Immortal




Immortal
Бессмертный
Hani n3ich fi hyeti tkoul immortal
Хочу прожить свою жизнь как бессмертный
N7eb flousi cash villa fi porto
Люблю деньги наличными, виллу в Порто
Hani niich f hyeti tkoul immortal
Хочу прожить свою жизнь как бессмертный
Brabi wakt eli ghare9 fih entouma fin win kontou
Скажи мне, когда я тонул в этом, где вы все были?
Sarbina l wakt 9sayes walah sel3a bnina
Мы тратили время на истории, клянусь, товар был хорош
Lamina la3ba chkayer ghabra safra w chira
Ламина, игра в карты, желтая пыль и шишки
9ad ma 7abit n7ebek walah jetni ghriba
Как бы я ни хотел любить тебя, клянусь, это показалось мне странным
Samahni ma najemtech ama raj3a s3iba
Прости, я не смог, но возвращение сложное
7aja tneket ma3adech tarja3 no kima 9bal
Что-то сломалось, уже не вернуть как прежде
Mazber akhle9ek ki tabda tahki t9oul mitrou 7bal
Твоя мораль сомнительна, когда ты начинаешь говорить, будто из петли вылезла
Maadech fama manfasser kodemek fomi tchal
Больше нет смысла, передо мной твой рот закрой
Mmadech fama matahki maya la tbel la t3el
Больше нет разговоров, ни пить, ни есть с тобой не буду
High
Под кайфом
High
Под кайфом
Choftek kodemi mermeya fel chera3 taayet taayet
Видел тебя передо мной, брошенной на дороге, потерянной, потерянной
Ki ritek sadakt li najem n7abes el wakt fine
Когда ты плакала, ты поверила, что я могу остановить время, где же?
Ble bik ena dho3t we wakti t3ada nekmi hayer
Из-за тебя я потерялся, и мое время прошло, я брожу в замешательстве
Tmannit el jamra eli tekwi
Желал бы я, чтобы уголь, который жжет
T3afes 9albi we baed t3adilek enti
Сожал мое сердце, а затем прошел бы через тебя
Khtartek chtghatili sendi
Выбрал тебя, ты стала для меня родной
Ama enti 3fastou wakteli dfentek enti
Но ты раздавила и похоронила мое время, сама
Tfakert fi wakten madhi 3adit yedi ala chaarek ki benti.
Вспомнил прошлое, провел рукой по твоей щеке, как по щеке дочери
Farchi maadech hasitou hatta ken sa7betek lkol betou andi
Разницу больше не чувствую, даже если все твои подруги спят со мной
Mouch hram ki khalitek
Не жалко ли тебя бросать?
A3sabek tor3ech kima l bard
Твои нервы дрожат, как на морозе
Mouch aflem ki chemitek
Не глупее ли я, что слушал тебя?
Ma ta3ti thi9tek f hatta had
Не доверяй никому
Chahrin bech s7it babe
Два месяца, чтобы залечить раны
Ya litek bahdheya tetfarej
Эй, ты, подарок, смотри
N7eb el mit y9oum vite fait
Хочу, чтобы мертвые быстро встали
Famechi ma ntayer el wa7ch
Иду, не боюсь зверя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.