Paroles et traduction Numba8 - Beamers & Audi's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beamers & Audi's
Бэхи и Ауди
When
I
be
taking
off
my
chain
I
swear
I
be
thinking
bout
some
smoke
Когда
я
снимаю
свою
цепь,
клянусь,
я
думаю
о
дыме
Ops
be
saying
they
gone
kill
me
niggas
lying
Cuz
they
won't
Враги
говорят,
что
убьют
меня,
ниггеры
врут,
потому
что
они
не
будут
Big
ass
30
in
my
pants
you
run
up
on
me
you
get
smoked
Большой
30-й
в
моих
штанах,
подойдёшь
ко
мне
- получишь
дым
My
choppa
just
got
put
on
child
support
because
the
kids
he
smoked
Моему
автомату
только
что
назначили
алименты,
потому
что
он
курил
детей
3 chains
on
with
a
new
Rollie
pockets
filled
up
with
them
dunks
3 цепи
с
новыми
Ролексами,
карманы
набиты
бабками
I
be
smoking
on
this
Craft
but
I
prefer
you
say
blue
Runtz
Я
курю
этот
"Крафт",
но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
называл
это
"голубым
Ранцем"
1007
where
I
reside
come
tell
the
ops
to
come
have
fun
1007
- где
я
живу,
скажи
врагам,
чтобы
приходили
повеселиться
He
ina
lot
wit
my
lil
Bitch
he
just
like
Tupac
hit
Em
up
Он
на
районе
с
моей
сучкой,
он
как
Тупак,
подстрели
его
Bitch
I'm
only
23
and
my
whole
city
big
me
up
Сука,
мне
всего
23,
а
весь
мой
город
превозносит
меня
I
been
making
so
much
money
That
I'm
used
to
paper
cuts
Я
зарабатываю
так
много
денег,
что
привык
к
порезам
от
бумаги
My
whole
gang
yeah
they
be
thirsty
for
the
blood
of
a
new
op
Вся
моя
банда,
да,
они
жаждут
крови
нового
врага
And
we
just
bought
some
brand
new
pistols
so
of
course
we
trying
Em
out
И
мы
только
что
купили
новые
стволы,
так
что,
конечно
же,
мы
их
опробуем
Numba8
that
be
name
don't
disrespect
Cuz
here
i
come
Numba8
- вот
имя,
не
проявляй
неуважения,
потому
что
я
иду
Tell
the
industry
to
let
me
in
this
Bitch
with
my
new
gun
Скажи
индустрии,
чтобы
впустила
меня
в
эту
суку
с
моим
новым
пистолетом
I
won't
bring
a
dirty
strap
into
the
Grammys
I'm
not
dumb
Я
не
понесу
грязный
ствол
на
Грэмми,
я
не
дурак
But
I
got
17
for
any
rapper
thinking
I
won't
dump
Но
у
меня
есть
17
для
любого
рэпера,
который
думает,
что
я
не
выстрелю
At
1007
we
Ina
lot
don't
say
our
name
to
get
some
clout
В
1007
мы
на
районе,
не
называй
наше
имя,
чтобы
прославиться
Pistols
banging
on
his
chin
this
40
punched
and
knocked
Em
out
Пистолет
бьет
его
по
подбородку,
этот
40-й
ударил
и
вырубил
его
You
do
drive
by's
wit
ya
gang
but
me
and
mine
we
hopping
out
Ты
устраиваешь
драйв-баи
со
своей
бандой,
но
мы
с
моими
парнями
выскакиваем
We
in
them
vans
with
big
ass
guns
and
all
these
bullets
go
thru
house
Мы
в
этих
фургонах
с
огромными
пушками,
и
все
эти
пули
пробивают
дом
насквозь
Don't
you
run
when
you
see
gang
n
Em
start
chasing
yo
ass
down
Не
беги,
когда
увидишь
банду,
они
начнут
преследовать
твою
задницу
I
be
screaming
Wea
you
going
Cuz
the
ops
be
skipping
town
Я
кричу:
"Куда
ты
собрался?",
потому
что
враги
бегут
из
города
Numba8
gone
be
right
there
in
1007
with
a
crown
Numba8
будет
здесь,
в
1007,
с
короной
And
on
my
son
Bitch
I'm
a
shark
jump
in
this
water
you
gone
drown
И
клянусь
своим
сыном,
сука,
я
акула,
прыгнешь
в
эту
воду
- утонешь
Beamers
and
Them
Fast
Cars
Бэхи
и
эти
быстрые
тачки
Done
did
a
hit
jumped
Ina
Audi
take
my
mask
off
Совершил
убийство,
прыгнул
в
Ауди,
снял
маску
Ain't
been
a
hit
inside
the
Jets
I
was
the
last
cause
В
Джетс
не
было
ни
одного
попадания,
я
был
последней
каплей
I
thought
somebody
said
my
name
my
gun
don't
back
talk
Мне
послышалось,
что
кто-то
назвал
мое
имя,
мой
пистолет
не
отвечает
I
bought
my
city
back
Я
вернул
свой
город
Numba8
the
name
don't
get
Ya
Nigga
whacked
Numba8
- имя,
не
дай
своему
ниггеру
получить
пулю
Drive
thru
Ya
city
behind
tints
I
think
my
glizzy
jammed
Проезжаю
по
твоему
городу
с
тонированными
стеклами,
кажется,
мой
глок
заклинил
Just
put
Em
down
so
it's
no
use
just
throw
the
glizzy
now
Только
что
положил
их,
так
что
нет
смысла,
просто
выброси
глок
сейчас
Take
off
the
gloves
and
wipe
me
off
now
Wea
the
bitches
at
Сними
перчатки
и
вытри
меня,
где
сучки?
Beamers
and
Them
Fast
Cars
Бэхи
и
эти
быстрые
тачки
Done
did
a
hit
jumped
Ina
Audi
take
my
mask
off
Совершил
убийство,
прыгнул
в
Ауди,
снял
маску
Ain't
been
a
hit
inside
the
Jets
I
was
the
last
cause
В
Джетс
не
было
ни
одного
попадания,
я
был
последней
каплей
I
thought
somebody
said
my
name
my
gun
don't
back
talk
Мне
послышалось,
что
кто-то
назвал
мое
имя,
мой
пистолет
не
отвечает
I
bought
my
city
back
Я
вернул
свой
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Numba 8
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.