Number Girl - Eight Beater (Live At Club Que / 1999) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - Eight Beater (Live At Club Que / 1999)




Eight Beater (Live At Club Que / 1999)
Eight Beater (Live At Club Que / 1999)
アツレキすれちがう心と心
Our hearts diverge, filled with conflicts
衝動4TRACKに流し込んで酩酊する俺は
On a 4-track impulse, I intoxicate myself
君よりはイカれていない。
I'm not crazier than you.
〜〜オレ、5秒でグラスを空けた〜〜
〜〜I emptied the glass in 5 seconds〜〜
フィーッドバックシティに生きている
I live in feedback city
ここ焦燥都市24時
Here in this desperate metropolis that never sleeps
さすらっていた
I wander aimlessly
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
さまよっている
I drift through life
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
よみがえる性的衝動 繰りかえされる諸行無常
A surge of sexual desire, an endless cycle of impermanence
日ざしの角度がちょうどキて 風の匂い感じることができて
The angle of the sunlight is just right, stirring the fragrance of the wind
でもコミュニケイション不能!! フィードバックは果てしなく続く
But communication is broken!! The feedback drones on and on
瞬と瞬の間 果てしなく広がる風景
Between the blinks of an eye, the landscape stretches endlessly
見たことがあるようなないような...
I've seen it before, or maybe not...
そこんところ さまよっている さすらっている
I'm wandering, adrift
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.