Paroles et traduction Number Girl - MANGA SICK - Num-Heavymetallic Live 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MANGA SICK - Num-Heavymetallic Live 2002
MANGA SICK - Num-Heavymetallic Live 2002
漫画を読んで
KAPPAは飛んだ
I
read
the
manga
and
Kappa
flew
素敵なもんだ
恋ってやつは
Love
is
a
wonderful
thing
2人がはじまって
The
two
of
us
begin
朝日がエロくって
The
morning
sun
is
erotic
純情恋愛
ブチ壊し!!
Pure
love,
break
it
down!
純情な彼、彼女
恋なんてなんすんの?
An
innocent
boy
and
girl,
what's
love
to
us?
性的な恋心
2人組
どーすんの?
A
pair
of
us
with
sexual
desire,
what
should
we
do?
KAPPAのお皿に水がない
KAPPAは死んだ
There's
no
water
in
Kappa's
dish,
Kappa
died
きらめく恋がしてみたい
彼女の想像
She
imagines
having
a
sparkling
romance
狂った恋の結末は
彼氏の本気の熱だった
The
end
of
a
crazy
love
was
his
real
passion
彼女が一番スキなのは
狂ったフンイキだけだった
What
she
liked
most
was
just
the
crazy
atmosphere
ひっついてまぐわって
MACHIGAって
腹立って
Clinging
to
each
other,
making
love,
making
mistakes,
getting
angry
傷ついた
失った
どうなった?
どうなった?
She
was
hurt,
she
lost,
what
happened?
what
happened?
俺は言う
俺は聞く
俺は言う
俺は聞く
I
say,
I
listen,
I
say,
I
listen
恋なんてなんするの
恋なんてどうなるの
What's
love
for,
what
becomes
of
love?
愛してるって誰に言う
愛してるって誰が言う?
Who
do
you
tell
you
love,
who
tells
you
they
love
you?
彼女の気分
いつも最悪
わかってしまったからだった
フンイキ気分
Her
mood
is
always
the
worst,
I
understand
now,
it's
her
atmosphere
漫画な恋の結末はわかってしまったからだった
The
ending
of
a
manga
love
has
become
clear
彼女が一番スキなのは
漫画の雰囲気だけだった
What
she
liked
most
was
just
the
manga
atmosphere
恋なんてなんするの
恋なんてどうなるの
What's
love
for,
what
becomes
of
love?
愛してるって誰に言う
愛してるって誰が言う?
Who
do
you
tell
you
love,
who
tells
you
they
love
you?
彼女の気分
いつも最悪
わかってしまったからだった
フンイキ気分
Her
mood
is
always
the
worst,
I
understand
now,
it's
her
atmosphere
彼女は思っている
現実的SUGILL
風景はいらない
風景は見えない
She
thinks
reality
is
too
much,
she
doesn't
need
scenery,
she
can't
see
scenery
彼女は願っている
漫画の恋をしていたい
気分の中で生きていたい
She
wishes
she
was
in
a
manga
romance,
she
wants
to
live
in
her
own
world
愛してるって誰に言いたい?
Who
does
she
want
to
tell
she
loves
them?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.