Number Girl - SAPPUKEI - Sappukei Live 2000-2002 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - SAPPUKEI - Sappukei Live 2000-2002




SAPPUKEI - Sappukei Live 2000-2002
SAPPUKEI - Sappukei Live 2000-2002
現在位置の自覚をせんと
Without realizing my current position
結果は容易に予想できる
The results can be easily predicted
都市ビル天狗が飛んだよ
The city building tengu has flown
新宿でオレはそれを見たよ
I saw it in Shinjuku
殺す風景!! 生かす風景!!
Killing scenery!! Life-giving scenery!!
殺す風景見た
I saw the killing scenery
のはオーサカの橋の上に
on the bridge in Osaka
座り込んでオレはくだらん
I sat down and uselessly
孤独主義者だった!!
Became a loner!!
AとBとの会話が不通
No communication between A and B
逃げ場のない貴様の苦痛
Your inescapable suffering
オレを弁護するヤツがいない
There is no one to defend me
その自尊心との闘いはいつまで続く?
How long will this battle with your self-esteem continue?





Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.