Number Girl - Toumei Shoujo (1999 Live At Club Que) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - Toumei Shoujo (1999 Live At Club Que)




Toumei Shoujo (1999 Live At Club Que)
Transparent Girl (Live at Club Que, 1999)
赤いキセツ 到来告げて
The red season announces its arrival
今・俺の前にある
Now・before me
軋轢は加速して風景
Friction accelerates, forming the scenery
記憶・妄想に変わる
Memories and delusions take its place
気づいたら俺はなんとなく夏だった
Before I knew it, I was inexplicably in the summer
赫い髪の少女は早足の男に手をひかれ
The crimson-haired girl was holding hands with a fast-walking man
うそっぽく笑った
She laughed coquettishly
路上に風が震え
The wind trembles on the road
彼女は「すずしい」と笑いながら夏だった
She laughed and said, "It's so refreshing," and it was summer
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら・・・・・
It seems transparent Mad street corner sparkles・・・・・
気づいたら俺は夏だった風景
Before I knew it, I was in the summer The scenery
街の中へきえてゆく
Fades into the city
はいから狂いの 少女たちは 桃色作戦で
Hey, crazy girls in sailor suits
きらきら光っている 街かどは今日も アツレキまくっている
Wearing pink sparkles The street corner is still hot today
とにかく オレは 気づいたら 夏だった!!
Anyway I just noticed Summer was here!!
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら・・・・・
It seems transparent Mad street corner sparkles・・・・・
気づいたら俺は夏だった風景
Before I knew it, I was in the summer The scenery
街の中へきえてゆく
Fades into the city





Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.